Tuesday, January 29, 2008

Mmmm.... Donuts.....

Dear Korean,

I moved to the Dallas-Fort Worth area in 1990, and every little corner/strip mall donut store I've ever seen has been run by Koreans. I love them because they make the best donuts and pastries in the world, but what gives? My brother theorizes there is an unwritten law, like the one that all Chinese restaurant buffets must be a "Super Buffet", but I need an answer from an expert.

Dumb White Donut Lover

Dear Donut Lover,

It’s really easy to understand if you see it from the perspective of an immigrant. Korean immigrants are slightly different from the images of a typical immigrant. Very few Korean immigrants come to America with the idea of working as a manual laborer, as some Mexican immigrants would, for example. Korean immigrants generally have been well off in Korea, and they immigrate with a certain amount of capital, set to run a business.

But what business? They are now in a different country, and there is little chance of financially bouncing back if they blow their nest egg. In this situation, the safest thing to do is to do what other Koreans do. If one Korean person is successful in running a certain business, it is relatively easier for another Korean to gather information about how that person succeeded. (Compared to, say, getting information about a successful business from non-Koreans over the linguistic and cultural hurdle.)

The result of this imitation, over time, is that a particular sector of business tends to be dominated by Koreans. This phenomenon is not unique to Koreans. Ever wondered why so many South Asians drive a cab or tend a convenience store? It’s the same process.

Another interesting thing is which industry immigrants take over entirely depends on the city. Of course there are some nationwide phenomena, like Korean laundromats. But New York City, for example, has a ton of Korean delis and nail salons, but it is harder to see Korean delis and nail salons in other cities. Koreans tend to own many Baskin-Robbins around Seattle area; fruits and vegetables wholesalers around Washington D.C. area, etc. So it is not entirely surprising that Koreans took over donut stores in Dallas-Ft. Worth. It is a small, manageable business that requires only a little bit of skill.

Has anyone noticed any “Korean business cluster” in other U.S. cities? The Korean would be delighted to know.

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Friday, January 25, 2008

Ask A Korean! News: Tofu Queen

On the other side of the continent, there is an LA Times article about the restauranteur who owns a chain of wildly successful tofu restaurants across Southern California. Soondubu (spicy tofu soup) is something that is decidedly missing in the East Coast Korean food, and the Korean cannot believe that it's taking this long for the dish to make across the continent.

One odd thing that the Korean noticed: the ajumma who owns the restaurant is 48, but her husband is 70! There has to be some crazy story behind it -- that type of arrangement is not common in Koreans that age. It appears that her husband was independently wealthy, and bankrolled much of the restaurant's operation. How the hell could the lady commute from Las Vegas to Los Angeles every day otherwise, relying only on one restaurant? That sort of puts a damper on the story of small business' success through hard work, doesn't it?

(One more aside: how much would you be willing to bet that the lady drives either a Benz or a Lexus?)

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Ask A Korean! News: Korea in New York

New York Times has an article on how to enjoy Korean food and culture in New York. It's by and large helpful if you know nothing about Korean things in New York.

The Korean's own opinion is that no Korean food is worth eating in Manhattan. Generally, only young Koreans, either students or recent graduates, live on Manhattan. Therefore, the Korean food on Manhattan caters to that group. There is no Korean food that takes effort to make - only barbecues, hot soups, snacks, and things you eat while you drink alcohol. Most of them are laced with MSG because again, young people don't know enough to make out the difference.

Worse, some Korean restaurant take the guise of some chic fusion restaurant that lures dumb white people into paying $60 for a meal that should not cost more than $10. The Korean cannot possibly despise those restaurants (and their patrons) more. On the other hand, Flushing, N.Y. and Palisades Park, N.J. are more amenable to those who want to get something more authentic.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Tuesday, January 22, 2008

Spin That Pen, DJ Korean

Dear Korean,

A friend of mine, a former U.S. Marine, was stationed in Korea and he once asked me why all Korean guys are able to spin pens with their fingers. Unfortunately, I do not have this ability even though I’m Korean and wasn’t able to give him an answer. However, I did attempt to do the pen-spinning trick for him, but I nearly took out his eye.

Anyway, I have noticed that many of my Korean friends can do this and I’m wondering where it stems from. Is this a sign of our incredible finger dexterity (which I’m apparently lacking) or do we just get bored easily?

The Other Korean

Dear Other Korean,

How dare you rip off the Korean’s name? We will have to settle the superiority of our Koreanness at some point – it will probably involve a drinking competition.

There are several types of pen-spinning tricks that young Koreans do. (It’s not just guys, by the way.) The Korean himself can only do the simplest one, the 360-degree turn. Other more difficult ones include the 180-degree turn and the climber. (The pen is initially held between middle and ring fingers, and the pen flips up into its normal position between index and middle fingers. Double-climber is also possible, flipping up twice starting from ring and pinky fingers.)

A 360-degree turn is really primitive compared to the difficulty and the visual effect of a double climber, but the Korean was able to amaze a lot of Americans while he was mindlessly spinning his pen, thinking about something else. Then the Korean was surprised because Americans, no matter how they tried, couldn’t do the simplest spin.

Why is that? One possibility could be the famous “chopstick dexterity” theory. The theory was that because Asian Americans are trained to manipulate chopsticks since very young, they are good at precise digit controls. In fact, this is one of the theories of the 1980s that explained why Japan could make such amazingly precise electronics.

But this theory is just too hokey to be true. If that were true, what are the equivalent theories for precise German optics or precise Swiss watches? That good-quality beer actually helps hand-eye coordination?

No one knows for certain, but the Korean’s own theory is that pen-spinning is developed in the same way as chip-shuffling by poker players develop. On an average poker table at a casino, there would always be a select few who put on a show without playing any hands. They would get two or more stacks of chips and bring them up into a single tower, roll multiple chips from one hand to the other, and so on and so forth. How can they do it?

First, of course, they have digit dexterity (which one does not need to master chopsticks usage to have.) But more importantly, they are in a similar situation as young Koreans – namely, they have to sit at a table/desk for a very, very long time.

The Korean will devote a post to the life as a student in Korea, but for the purpose of this post it suffices to say that the student life in Korea is pretty miserable. Until very recently, Korean students went to school six days a week, including Saturdays. High school students still have classes on Saturday. Some high schools begin very early and finish extremely late. The school that the Korean went began at 7:30 a.m. and finished at 11 p.m. No joke. The school also averaged one suicide per year. In most cases, students of all levels attend private tutoring every day for hours.

(As a side note, this makes it pretty difficult for the Korean to listen to the whining of American high school students. Whatever effort that American high school students put in to get into a good college, on average, has nothing, absolutely nothing on what average Korean high school students do.)

All this means that Korean students spend an inordinate amount of time sitting in front of a desk, easily 10 hours a day at least. But human attention span has its limits, so there has to be different ways to entertain yourself. Some students doodle, some students pass notes, and some practice spinning a pen, the only thing that can legitimately be on the desk. (The Korean supposes there could be books on the desk as well, but spinning a book is too noticeable.)

By the way, as of 2008, the Korean has lived in America for more than 10 years. The Korean heard that the way schools are in Korea has undergone some drastic changes, but doesn’t have the full details yet. Any update would be more than welcome.

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Thursday, January 17, 2008

Ask A Korean! News: Kimchi Porkchop


New York Times had an interesting article on the dining section - some adventurous soul made kimchi porkchop. Of course, she had to be a pansy and add white wine and honey to tame the kimchi flavor. Weak sauce.

The idea of combining kimchi and pork is nothing new, actually. Kimchi, with its palate-cleansing sour taste, goes very well with meat or fish with a lot of fat. For Koreans, roasted kimchi often accompanies grilled pork belly. Kimchi also goes very well with tuna, a fatty fish.

It sounds a bit odd when the writer refers to kimchi as a condiment. The Korean supposes there is no other good way to describe it, but equating kimchi with something like ketchup is simply blasphemy. But to each her own.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com

Monday, January 14, 2008

There are MORE Questions about Korean Names???

Dear Korean,

This might be a silly question to ask, but why do Korean Americans have both a Korean and English name? Is it to remind them they are still Korean in a dominantly English speaking country? Are Korean names their given middle name for use in the Korean home while their English name is used for outside?

C

Dear C,

It is not a silly question to ask. This is a silly question to ask.

It is true that many Korean Americans, and even Koreans in Korea nowadays, have English names. The reason is different for each Korean, but it is mostly because Americans just can’t pronounce some Korean names.

There are some tricky sounds in Korean that English speakers just can’t emulate - the verb sound eu, for example. (See this post for the way to pronounce it.) This is a problem because a syllable like seung, meaning “victory” or “rising”, is very popular in Korean names. (The Korean has total 10 nephews and nieces, and 5 of them have that syllable in their names.)

Similarly, some Korean names appear deceptively simple to pronounce, but English way of pronouncing it would make the name sound completely incorrect. This happens mostly because English is a screwed up language. An easy example is Kim Young-Sam, the name of a former Korean president. The last syllable sam is supposed to be pronounced like “psalm”, because a in Romanized Korean should sound like a in “avocado”. But of course, Americans don’t pronounce it correctly, and it sounds ridiculous. (This was the Korean’s reason why he picked up an English name.)

From a Korean’s perspective, after you told her your name, it’s really painful to see an American person struggle, or to correct her a million times to say your name right. If an American person can’t pronounce the name, she won’t remember your name either. And socially, that has a negative consequence.

In fact, because of this, we are now seeing an increasing number of Asians who simply have an English name to go by when they talk to Americans, even if those Asians speak very little English! The Korean swears that he knows a Chinese person whose English capacity is limited to saying, “Hi, my name is Jerry” in heavy accent.

One interesting variation from this reason is instead of acquiring an English name, Koreans would just drop one of the syllables in their first name, which is usually two syllables, leaving only the more pronounceable one. So for example, there are many Koreans who go by Joon, Jin, Young, Yoon, Min, etc., except no one in Korea would call them by that name.

Your other guesses are also correct. Korean American parents recognize that in order for their children to be treated like an American, they have to have an English name, if only to save their children from the hassle of idiots complimenting their English. But they give a Korean middle name in order to remind the children of their heritage. In many cases, the parents will use the Korean name at home, and let the children use the English names outside.

So what kind of American names do Korean people tend to use? There are two biggest factors driving the name selection for Korean Americans: first, Koreans Americans tend to be Christians; second, Korean American parents need to be able to pronounce their children’s names.

Therefore, a Korean American name tends to be a biblical one without such difficult sounds for Koreans as th – so you will be hard pressed to find a Jonathan Kim. For boys, names like John, James, Paul, Daniel are very popular. For girls, the popular names are Jennifer (Jenny), Julie, Christine, Grace, etc.

The real jackpot is those Korean names that coincide with English names, most notably Hannah and Eugene. The Korean knows 5 separate Hannahs and 4 separate Eugenes, all of them Korean.

Alternatively, Korean American parents would name their children with Korean names with easier syllable for Americans to read, like Nari, Minji, etc. (These apply more toward girls’ names, because boys’ names tend to follow a more rigid rule. That will be a post for another day – how many posts can the Korean possibly do on Korean names??)

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Ask A Korean! News: Tragedy in International Marriage

This very sad article appeared on Dong-A Ilbo:

Cheonan Police Arrests Suspect for Vietnamese Woman's Murder

Chungnam Cheonan Police Department, investigation a murder of a vietnamese woman who immigrated for marriage, stated on the 6th that they arrested her husband Mr. Chang (46 years old) as a prime suspect.

According to police, on June 26 of last year, Mr. Chang is suspected of brutally punching and kicking his wife Ms. A (19 years old, Vietnamese) on her chest area to death, after being enraged in his house at Cheonan-si Munhwa-dong when she said "send me back to Vietnam."

At the police station, Mr. Chang stated "I spent money to bring my wife from Vietnam but she kept on trying to go back to Vietnam, so I hit her out of anger."

Mr. Chang was hiding in Daejon, and the police caught him when he called his landlord Ms. Jeon (70 years old, female) to ask if "anything was going on."

Ms. A was discovered dead in a basement room of Cheonan-si Munhwa-dong on December 4 of last year, when the police responded to a call that complained about "rotting smell."

Police plans to charge Mr. Chang with murder and other crimes.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com

Friday, January 11, 2008

Ask A Korean! News: Korean-Chinese in Korea

New York Times has the perfect article that shows if people can't hate on skin color, they will hate on something else. Here is the link.

Here is the relevant part: "Much of South Korea’s economy, Asia’s fourth largest, would falter without these workers and 200,000 migrants from poorer countries, like Vietnam, Myanmar, Sri Lanka and Uzbekistan.

Because they understand the language and culture, ethnic Koreans from China are particularly favored. They find jobs as live-in housemaids and toil at farms and factories. But their distinctive accent, similar to that of North Koreans, betrays their origin.

South Koreans often call them “dongpo,” which means compatriots, or literally “people from the same womb.” But they do not always welcome them. Labor unions complain that they take jobs from Koreans and drive down wages. The government tightly controls how many are admitted each year on temporary work visas."

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Monday, January 07, 2008

America, the least racist country in the world

Dear Korean,

Why don't blacks and Koreans have a better relationship, and what can be done about the problem? It's amazing how Koreans living in Korea seem much nicer than Koreans in the United States. Do you think the U.S. has a way of dividing people?

Romulus A.

Dear Romulus,

The Korean firmly believes that America is the least racist country in the world, and this post will finally explain why that is. The Korean already wrote something about Korean-black relations here, but the second part of your question is most intriguing. Yes, the Korean does think that the U.S. has a way of dividing people of different colors – namely, U.S. is the only country where people of different colors live next to each other.

I know, I know. The Korean knows that there are minority race living in various parts of the world. But except for Europe, there is no country in which ethnic minorities, starkly different in culture and appearance from the majority (so excluding situations like Hutus and Tutsis in Congo/Rwanda,) constitute a percent that matters, something like more than 20 percent of the entire population. (In the U.S., the percentage is nearly 30 percent.) And as to Europe, well, look what’s happening to them.

Why do numbers matter? Because unless the minorities are somewhat numerous, they are not threatening to the majority. Hating takes energy; people don’t hate for no reason. Widespread hatred in the majority toward the minority takes place only if the minority is somehow threatening the majority’s position.

So if you are an African-American tourist traveling through Korea for two weeks, you will find that Korean people are generally nice to you. Why wouldn’t they be? You will leave in two weeks! But trying living there and see how you like it.

God help you if you were trying to date a Korean. Interracial relationship is a racist’s greatest fear, especially if it involves a minority-race man and majority-race woman. Ever wondered why Emmitt Till was so brutally lynched, just for whistling at a white woman? When a minority-race man dates a majority-race woman, other majority-race men feel their position threatened, because they feel that their possession is being taken. (It should not come as a surprise that racism goes hand-in-hand with sexism.)

Similarly, if all Mexicans in America were tourists, there would be no racism in America towards Mexicans. Racism towards Mexicans exists only because there is a perception (however incorrect) that Mexicans are staying in America, and are taking away things that belong to Americans – in the form of jobs, tax dollars through welfare, or literally taking away life and property through crimes.

On the other hand, Asians in America are not numerous enough to be threatening, so we have been spared from blatant racism so far. But whenever Asian Americans do appear to be threatening, the reaction is exactly the same – just look at what happened to Vincent Chin when Japanese automakers were threatening to American jobs.

Here lies the reason why America is the least racist country in the world – it’s one of the few countries that racial minorities are in a position to threaten the racial majority, and it’s the only one among those countries that is by and large successful in curbing the racist sentiments that inevitably follow from such a situation.

Notice that the Korean is not saying Americans are somehow morally superior by not engaging in the evils of racism. No inherent goodness makes Americans less racist than others – only decades of experience in an interracial society do.

To understand this, you have to see racism for what it truly is. As the Korean said several times previously (here and here,) racism is a heuristic; it’s an instinctively created survival mechanism. (On some level, it’s very easy to understand – wouldn’t there be something different about a person if he looks so different from the rest of us?) In a vacuum, racism has no moral implication. However, racism in our modern world, in which people of different races must live next to one another, it becomes an evil that it currently is.

For example, consider an act of running for your life and pushing away things that get in your way. That action, in a vacuum, has no moral implication. But what if you are a healthy young person, you are running out from a club caught on fire (and has only one narrow fire escape,) and the thing you are about to push away is a disabled man who can’t walk without his crutches, which were lost in the stampede? Pushing him away to die in fire in order to save your own skin is an evil act, but most people would do it anyway. And unless you are forced to make that moral choice by being in that situation, you can never claim that you are morally superior to the person who pushed away the disabled person to escape. Why? Because if you were actually in that situation, most likely you will do the same thing.

Similarly, a country that has no significant number of racial minorities cannot possibly claim that it is not a racist country. How can you confidently say that your morals will overcome your survival instinct, if your survival was never tested?

In fact, left alone long enough without a decisive intervention from the central government, a country will manage to find the differences within itself to hate upon each other. Northern Italians and Southern Italians bitterly hate each other; Walloon and Flemish Belgians hate each other so much that one New York Times commentator wondered how Belgium manages to stay together; Southwestern (Jeolla) Koreans and Southeastern Koreans (Gyeongsang) don’t get along to the degree that, until recently, each region would give 90 percent support to the parties representing the respective regions; the hatred between Hutus and Tutsis in Congo/Rwanda ended in genocide; same in Sudan, in Darfur.

Of course, in all the situations above, the Korean fully understands there are deeper underlying causes for the hatred – difference in wealth, colonial legacies, and so on. But regardless of the reason for the initial spark of hatred, that hatred is escalated through the same mechanism as racism – i.e., people falling into such bigoted logic as “if he is from so-and-so region, he has this-and-that characteristics.” It is hardly a leap to think that, if a significant number of racial minorities were to be introduced to a country that can be swayed by such bigoted logic, the country will inevitably fall into a heat of racist hatred. In fact, the race riots in France is exactly this. Korea is the same way, with the new wave of immigrants from China, Southeastern Asia, and the mixed-race children born in rural areas – the Korean sincerely believes that Korea will find itself in massive race riots in 20 years unless Korean government anticipates the problem (and most likely they won’t.)

America is the least racist country in the world because Americans have the longest experience in living in a truly multiracial society – more than a century. White Americans have stood in the middle of the burning club the longest. At first, they panicked like everyone else in the world. Those minority people – those chinks, wetbacks, and jungle monkeys – will take everything they had! Such fear of losing their position to the minorities is no different from the fear of fire. Just like everyone else in the world, white Americans pushed aside and oppressed the weaker, minority people, to maintain their superior position.

And then something remarkable happened. Because of an amazing collective effort, white Americans began to see that minority people were not out to get them. The fire was not real. And what they used to do in order to maintain their superior position has been unfair and evil. Here is a stark truth: most Americans renounce racism, to a degree that people of no other country in the world does. Racism has become such a social taboo that even those Americans who remain racist cannot dare speak up on their views without instantly becoming a social outcast.

Here is how much America is not racist. In 2002, then-Senate Majority Leader Trent Lott was attending Sen. Strom Thurmond’s 100th birthday party. Praising Sen. Thurmond, who ran for president in 1948, Sen. Lott said this: “When Strom Thurmond ran for president, we voted for him. We’re proud of it. And if the rest of the country had followed our lead, we wouldn’t have had all these problems over the years, either.” Problem was that the main thrust of Thurmond’s 1948 campaign was to maintain racial segregation. Controversy rose, and Sen. Lott resigned from his majority leadership.

The Korean is willing to bet the lives of his as-yet-unborn first two children that something like this would not have happened anywhere else in the world in 2002. Running for President is an achievement in and of itself, as Rev. Jesse Jackson reminds us all the time. It would be nice to be recognized on that achievement, on your hundredth freakin’ birthday. For god's sake, if someone lives until 100, he deserves to hear anything he damn well pleases. If the Korean ever lives until 100, he would like to be recognized for saving the Earth from alien attacks in the year 2046. On top of that, the presidential campaign happened in fifty-four years ago! Who the hell cares? American people did, and Trent Lott was gone.

This is, of course, not to say America is a racism-free country. Quite the opposite is true. But those who are quick to decry that America is more racist than other countries by focusing on racist incidents in America, are simply clueless. In fact, America is one of the few countries in the world where such incidents would even be recognized as racist. The first step to cure alcoholism is to recognize that you have an alcohol problem. Even if you slip and have a few drinks, you are still ahead of those who don’t even realize they have a problem.

The world is getting more diverse by day. World economy is more integrated than ever, and no single country can afford to live in racial and cultural isolation. Immigration will be a greater and greater trend. People who are not accustomed to living with different types of people will soon find themselves sharing a subway car with a strange-looking person; their sense invaded by unfamiliar smell of exotic food; their streets covered in signs of incomprehensible languages; their jobs eliminated by those willing to work harder, cheaper. And inevitably, a racist fire will build in their hearts, stoked by the fear of losing what is theirs. But even when the whole world is on fire, Americans, by and large, will remain calm.

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.


Wednesday, January 02, 2008

More about Korean Names

Note: See another post about Korean last names here.

Dear Korean,


My mother's side of the family is from Korea. My mother always says to be very proud of my Korean last name Kim. My mother and grandmother told me our family "Kim" comes from the "An Dong Kim she." What is that supposed to mean? When I ask my grandmother she says her great grandfather was Kim An Dong. She says he was someone very famous and our family comes from the royal family. Is that true? And if so can you tell me a little about this man?

Jen D.


Dear Jen,

The Korean dearly hopes that you are no older than 12 years old, given the incredibly poor grammar through which your email was written. (The Korean fixed it up.) Bad grammar by Americans kills a little part of the Korean's soul -- the Korean spent all that effort learning English, and Americans can get away with incorrect English? (If you are indeed younger than 12, cover your eyes whenever you see a foul language on this site.)

But your question supplements a post that the Korean wrote a while back, so it's worth addressing. The effort that Korean people put into their last names truly redefines the concept of sticking with your family.

Let's start from the top. Why do we have names? Simple - for the purpose of identification. But the way in which we identify ourselves has changed drastically over time, and Korean last names are prime examples.

Now, imagine yourself being in a world two millennia older, when Korea first began. Farming was the only way to live, and you are tied to your land. Therefore, you generally live around your extended family. Nonetheless, from time to time you run into strangers. What is the way in which you identify yourself that succintly gives the maximum information of who you are? Answer: you tell who your family is. That way, you convey the information about where you live, and who you live with.

This is not exclusively a Korean phenomenon. The same process happened with Anglo last names such as Ford and Underwood. Mr. Ford used to live by a stream, and Mr. Underwood lived downhill from the wood. The difference between Mr. Ford and Mr. Kim, however, is that Mr. Kim knows exactly who the first Mr. Kim was.

In other words, each last name in Korea has one clear starting point. For example, father of all Kims is a man named Kim Suro. "Kim" originally means gold. Why gold? Because the very first Kim (really "Gim" in Korean pronunciation,) i.e. Gim Suro, was born from a golden egg.

So at first, it was possible to identify yourself as, say, Kim-ssi 5-dae-son. Ssi means Mister. (It's the same word that Jen mis-Romanized as "she". Although ssi is now used for both men and women, it only meant Mister in the old days.) Dae means "generation", and son means "offspring." So when you say "I am a Kim-ssi 5-dae-son," you are saying that "I am Mr. Kim, and I am 5th generation offspring from the very first Kim."

Simple enough? But there's more. As time passed by, clans grew and split up. Especially for a big clan like Kims, it was not enough to say "I'm in the Kim clan" -- you needed more in order to identify yourself. So people began adding the name of the region in which they clustered. Sometimes the region might be the place where the clan simply happened to live; other times, the region is a gift of land given from the king to the head of the clan. It's important to note that just like clans, each subclan has a single starting point. "Andong" is a region in southeastern Korea. So when you say you are an "Andong Kim", that means you are a Kim clan member, originally from Andong region.

Therefore, Jen, what your grandmother said does not make sense -- there is no one named "Kim Andong," as Andong is a name of a place, not a person. What she may have meant was that her great-grandfather was the very first Andong Kim, i.e. the starting point. But that doesn't make sense either, because that would make you Andong Kim-ssi 7-daeson, i.e. 7th generation Andong Kim. Right now, Andong Kim is at around 29th~31st generation. But read on, because there's more.

Even the regional designation was not enough as subclans got bigger. Currently, the largest Kim clan is Gimhae Kims, which has more than 4 million members. So people began to add sub-subclan designation, called "-pa" (literally means "branch".) "pa" is usually preceded by a name of a famous person. Imagine yourself in old Korea again. A famous person, usually a high official to the king or a distant relative of the king, gets a large tract of land and huge house. All of his family would live off that land and house. So that's another good identifier.

But there's even more!! pa could branch off even more, if it gets long enough. In such a case, the root-pa is designated as "hu". So the full Korean last name actually looks like this:

[region] [last name]-ssi [subclan]-hu [sub-sub-clan]-pa [number]-daeson.

Let's try and apply this. If the Korean were to live roughly 300 years ago, this is how he would identify himself:

Milyang Bak-ssi Gyujeonggong-hu Nakbonggong-pa 26-daeson.

Milyang is a region in southeastern Korea. Bak is usually Romanized in English as Park, and that's the Korean's regular last name. Gyujeonggong was a high official to the king, and so was Nakbonggong. The Korean himself is 26th generation offspring from Nakbonggong - i.e. Nakbonggong's grandson to the 26th power. (The Korean knows this is not exactly correct, but please don't nitpick about math. The Korean hates math.)

This allows people to count exactly how far the Korean is removed from the very first Park/Bak. For example, the first Milyang Bak, Prince Milseong, was 30 generations removed from Bak Hyeokgeose, the first Park. The first Milyang Bak Gyujeonggong-pa (Gyujeonggong himself) was 15 generations removed from Prince Milseong. The first Milyang Bak Gyujeonggong-hu Nakbonggong-pa (again, Nakbonggong himself) was 10 generations removed from Gyujeonggong when he branched off. The Korean is 26 generations removed from Nakbonggong. That makes the Korean 81 generations removed (30+15+10+26) from the very first Park.

(All those information is kept and updated in a book called jokbo, literally meaning "family book." The head of each pa is in charge of keeping and updating jokbo.)

Take a step back and think about how incredible this is. Sure, this is a sexist system, because women are not counted. Sure, modern-day Koreans mostly don't really care about tracing their clan names. But just think about it. If each generation is roughly 30 years, the Korean has the knowledge of every single grandfathers, uncles, and cousins for the last 2,400 years! Twenty-four hundred years! Can you even imagine how amazing it is to definitely know that a part of yourself can be traced to a single person who lived 24 centuries ago?

But you asked about Andong Kim. There are actually two families with the names Andong Kim. They are distinguished as Gu-Andong Kim and Sin-Andong Kim, meaning old and new Andong Kim. Both families put together produced 19 jeongseung (= Prime Minister), 6 daejehak (= National Scholar), and 3 queens during Joseon Dynasty, the most recent dysnasty of Korea before it was colonized by Japan.

The new Andong Kim family was especially powerful in the late phase of Joseon Dynasty. The queens of the three Korean kings from 1790 to 1834 were all from Andong Kim family. None of three kings was especially a strong leader, allowing their in-laws wield power by proxy. The strength of Andong Kim family survived into modern era, as it includes very prominent independence movement leaders such as General Kim Jwajin.

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Tuesday, January 01, 2008

Happy New Year too!

The Korean has been incredibly busy for the holiday season, but the posts will come.

Friday, December 14, 2007

Ask A Korean! News: Violation of Rules 1, 2, and 3 of Fight Club

The Korean has not been talking much about it, but South Korean presidential election is actually just four days away. And whenever the presidential election is near, we have news like this -- suffice it to say that it involves a chainsaw and beating with a phone.

First, just a little bit of background. There are three major candicates in this contest: Lee Myeong-bak from Grand National Party (GNP), Jeong Dong-yeong from New Democratic Party (NDP), and independent candidate Lee Hoi-chang. A lot of Mr. Jeong's hopes rode on an investigation against Mr. M. Lee on a possible corruption charge. Unfortunately for Mr. Jeong, the national prosecutor's office of Korea (equivalent to Department of Justice in the U.S.) last week announced that Mr. Lee had no involvement in the corruption scheme.

Dismayed, Mr. Jeong mobilized his party to submit a bill to impeach the prosecutor in charge of that case, essentially arguing that there must have been some type of collusion between the prosecutor and Mr. Lee. However, the bill was pressed for time, given that it has to start before the presidential election. Uri Party did have the majority in the National Assembly (=Congress in the U.S., except there is only one house), but GNP minority was none to happy about the bill
, and vowed to stop it. And so follows the story....

(The Korean's note: the following is a direct translation from this article on Dong-A Ilbo, except for parenthetical comments. On the link, you can also see some awesome videos as well.)

Although roughly 100 of GNP Assemblymen, occupying the Main Chamber of the National Assembly, locked the door from inside, at approximately 5:20 p.m. roughly 100 of the NDP Assemblymen stormed the Main Chamber and took over the chairman's seat in 45 minutes.
....

At 5:20 p.m. this day, upon orders by Chairman Lim, deputies of National Assembly cut the steel wire that held the inside door knob with a chainsaw. As the Main Chamber doors opened, NDP Assemblymen rushed toward the chairman's seat occupied by GNP Assemblymen. (Steel wire! Chainsaw! Ladies and gentlemen, the National Assembly of Korea -- just as screwed up as U.S. Congress, but a whole lot more entertaining!)

NDP Asm. Seon Byeong-ryeol ran toward the podium and choked GNP Asm. Jeong Du-eon, and Asm. Jeong Bong-ju attempted to jump on the chairman's seat but pushed out by GNP Assemblymen's defense. (Defense! uh uh defense!) One NDP Assemblyman slapped Asm. Bak Gye-dong, causing him to fall off the podium. Asm. Bak chased after the NDP Assemblyman, but was blocked by NDP Assemblymen and failed to exact his revenge. (Way to protect your slap-back!)

NDP Assemblymen yelled "Come down you [expletive]," and GNP Assemblymen did not back down, responding "Apologize to the people." Both sides pushed and shoved, trying to occupy the chairman's seat. Asm. Seo Gap-wo was poked in the eye by Asm. Sim Jae-cheol during the pushing and shoving. (There is no holding back people!)

Around 5: 50, the defensive line began to crumble as Asm. Gang Gi-jeong hit Assemblymen Choe Gu-sik and Gim Yeong-suk, who were guarding the right side of the podium, several times with a phone, and as Asm. Jeong Bong-ju jumped on top of GNP Assemblymen. (The phone! The defense's only weakness -- how did he know? Also, note that Gim Yeong-suk is a woman. There truly is no holding back.)

Asm. Jeong Bong-ju was trying to push out Asm. Sim Jae-cheol, but was pushed by Asm. Sim's cane, which he carries to assist his walking. (The cripple did it! Get the cripple!) Despite Asm. Sim's resistance, Asm. Jeong pulled him out, and also pulled out Spokesman Na Gyeong-won, who was also guarding the chairman's seat.

Finally, NDP occupied the chairman's seat 45 minutes after the entrance to the Main Hall. At that time, as Minority Leader An Sang-su relayed the message by Chairman Lim to both parties' leaders, "Judiciary Committee shall deliberate on [the bill] until [Decenber] 17th," GNP Assemblymen retreated from the chairman's seat.

Asm. Cha Myeong-jin, who was guarding the podium, was carried to a nearby hospital's emergency room, as he hurt his back while being thrown down by NDP Assemblymen. However, NDP Spokesman Choe Jae-seong said "Asm. Cha fell because GDP Assemblymen pushed him" in a briefing shortly after the occupation of the chairman's seat.

In addition, GNP Asm. An Hong-jun was injured when Asm. Jeong Bong-ju bit his finger (Looks like Mr. Jeong was the top gun), and Asm. Ju Seong-yeong was treated at a hospital for chest injury. Asm. Gang Gi-jeong also received hospital treatment after suffering bruises on his neck. (Oh no! I had those two in my fantasy Korean Assemblymen Fight League!)

Previously on this day, Minority Leader An and other 100-odd GNP Assemblymen occupied the Main Hall and locked the door with a steel wire. They also piled on furniture in front of the door, blocking the entrance.

Majority Leader Gim Hyo-seok and other 100-odd NDP Assemblymen protested in front of the main entrance as they attempted to enter main hall since 2 p.m., when they decided to open the Assembly. By their side, GNP staffer heckled them by singing "na na na na, na na na na, hey hey, good bye~"

(Seriously, you can't make this stuff up.)

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Tuesday, December 11, 2007

Guide to Year-End Gift-Giving Period

Dear Korean,

My boss is Korean. He, along with his wife and family, owns many formal/bridal dress shops. They fluently speak Korean and are very religious and proud. My co-workers and I are having an extremely hard time coming up with a Christmas gift for him/his family. Any suggestions?

Laura

Dear Laura,

The Korean would like to note that your email arrived on Nov. 16, before Thanksgiving! For God’s sake, can people just wait until Thanksgiving to start thinking about gift giving? What’s the rush? Right about now is a good time to think about it, so the Korean waited until now.

(Of course, now is also a time where the Korean has a little bit of break from work as well.)

The Korean will go a little off-tangent here: The Korean does not take kindly to all this “Happy Holidays” thing. It’s not because the Korean is a psycho “Christian” who thinks “Merry Christmas” is the only possible year-end greeting. It’s because thanks to Christmas, which involves gift-giving, people are forced to dig up relatively obscure holidays (e.g. Chanukah) or make one up (e.g. Kwanzaa) in order to join in the commercialism without being involved with the Christian faith.

Truth is, virtually every culture (on the Northern Hemisphere) has a year-end celebration, and Christmas is just one of them. Why does every culture have a year-end celebration? It’s the winter solstice! The sun is the most vital source of life before the advent of electricity, so the shortest-sunlight-day was very significant. Koreans are not an exception either. Winter solstice for Koreans is called dongji, and Koreans celebrate it by having red bean porridge (patjuk), because the color red repels evil spirits that occupy the long night. So tracking the day’s length, Jesus happened to be born near winter solstice and resurrected near spring equinox – how convenient is that?

Just like dongji is a relatively obscure holiday for Koreans, so was Chanukah for Jews. The most important Jewish is NOT Chanukah – it’s Yom Kippur, in which a year’s worth of sin is atoned in one day. (Or as Jon Stewart puts it, “the best deal in all of religion.” Note that Yom Kippur generally falls around autumn equinox too.) Chanukah only gets the attention it currently gets because it happens to fall about the same time as Christmas – start getting them gifts!

The Korean is sick of learning the names of 25 different winter holidays, not because the Korean doesn’t care about other culture – quite the opposite is true – but because those holidays are relatively unimportant in any given culture, and are only dug out of obscurity so that we can step away from Christianity while buying into one true religion of America – Commercialism. This actually stops people from learning different cultures – the Korean would wager that Chanukah is the only Jewish holiday that many folks know, while Yom Kippur or Rosh Hashanah dwarf Chanukah in terms of their relative importance. So from now on, the Korean will call this holiday season thusly: the “Year-End Gift-Giving Period”.

Okay, tangent over. What is to be given to Koreans in the 2007 YEGGP? First of all, there is no set Korean gift for YEGGP. (In fact, there is no set Korean gift for ANY occasion, except maybe for a gold ring for a baby’s first birthday, seaweed soup on birthdays, and a large party on the 60th birthday. Please stop asking the Korean questions like “What do Koreans give each other for birthday/Valentine’s Day/anniversary/etc.?”)

Actually, middle-aged Korean men are very difficult to give gifts to – even Koreans themselves (usually the children of these men) have a lot of trouble buying gifts. There is one universal hobby for all Korean men – drinking. So a very common gift for Korean men is fine wine or scotch, because Koreans simply love scotch. But Laura’s boss might be the devout Christian type who may not drink, so that might not be good. Golfing is a very common hobby for Korean Americans, so something golf-related is a solid gift as well. Other good generic gift ideas are usually good for Koreans as well – that may include sweaters, tie, gift cards, and so on.

Anyone have a better idea? Please tell the Korean. He still needs to do his Year-End Gift-Giving Period shopping for everyone.

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.


Friday, November 30, 2007

Ask A Korean! News: Slabs of LA Times Articles

How interesting that 3 of the top 5 emailed articles on LA Times today have something to do with immigration or Koreans! But that's what happened today.

First, a nice summary of all the craziness currently going on in Korean society (with a nice pic of a hot belly dancer): In South Korea, it feels like a scandal a day

Highly interesting article about a town in Alaska that has a cabbie per every 62 residents, a lot of the cabbies being Koreans: America's taxi capital: Bethel, Alaska

And finally, another blow against paranoid xenophobes, as a study confirms what all of us already knew: Immigrants' children grow fluent in English, study says

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com

Wednesday, November 28, 2007

Ask A Korean! News: Race Riots in France

Seems like there are more race riots in France, and apparently this time it's more violent than the riots in 2005. According to this New York Times article, police officers are being shot at by shotguns.

High unemployment rate in France is a huge contributor to the riots; French society's generally racist attitude is also a big factor. The Korean complains often about living as a minority in America, but let there be no mistake about it. The Korean sincerely believes that if you have to live as a minority somewhere, there is no better place than the good ol' U.S. of A.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Monday, November 26, 2007

Korean Language Lessons - Particle I (Classificational Particles)

See the past Korean language series here: Methodology Reading and Writing

WARNING: You should be able to see typed Korean language in order to fully read this post. If you are a Windows user, you can go to Microsoft's website and download the "East Asian Language Support". Ask your local computer nerd. Entice him with a woman and it will be easy. If you are a Mac user, enjoy your cute commercials.

MORE WARNING:
The Korean never received formal education as to how to teach Korean to non-Korean speakers. Therefore, all the technical terminology that the Korean uses in this post (as well as in other Korean Language Series) are made up by the Korean. Additionally, the Korean will often be wrong about things. But hey, that’s the price you pay if you try to learn a foreign language from an amateur off a blog.

Dear Korean,


Why do Koreans add an "ah" sound to the end of a name? For example, "Hee Jin-ah," or “Kyung Min-ah”. I know that "si" is used like a Mr. or Miss, but why add the "ah?"


JR



Dear JR,

I bet you didn’t expect a Korean language lesson for your question, but the answer for your question has directly to do with one of the most important and difficult features in Korean language – particles.

The Korean must give this warning: Particles are pretty difficult. It is a very unique grammatical tool, and often adds the subtlest nuances in speech. The good news? The only two very tough things in Korean language are particles and verb conjugation. So once you master particles, you are halfway there.

There are three types of particles: classificational, conjunctional, and auxiliary. The first one is relatively easier to understand, so we will deal with particles in two parts. This part will be about classificational particles, and the next part will be about conjunctional and auxiliary particles.



Universal Grammar: How to Learn Any Foreign Language.

Given this is the first grammar lesson, it would be useful for the Korean to map out how exactly he will approach Korean grammar. In short, the Korean plans to teach Korean language along the lines of the universal grammar.

What is universal grammar? It’s what made Noam Chomsky famous. Chomsky theorized that all human languages, no matter how different they may appear, share the same essential features. Chomsky’s work is extremely abstract and theoretical, but for our practical purposes it suffices to say that there are only seven components to any human language. They are:

- Subject: Made up of noun phrases (S)
- Predicate: Made up of verb phrases, either active or stative (P)
- Object: Made up of noun phrases (O)
- Adjective phrases (AjP)
- Adverbial phrases (AvP)
- Conjunctions (C)
- Exclamations (E)

That’s it. Really, that’s it. Even the most complex sentence in any language in the world in any historical period can be broken down into these seven parts. For example, here is the first sentence of the Gettysburg Address, broken down into the parts:

AvP:[Four score and seven years ago] S:[our fathers] P:[brought forth] AvP:[on this continent] O:[a new nation,] AjP:[conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.]

For another example, here is the first sentence of the Declaration of Independence, made by Korean leaders against the Japanese rule in 1919, broken down:

S:[吾等(오등)은] AvP:[玆(자)에] AjP:[我(아) 朝鮮(조선)의] O:[獨立國(독립국)임]C:[과] AjP:[朝鮮人(조선인)의] O:[自主民(자주민)임을] P:[宣言(선언)하노라.] (“We hereby declare that Korea is an independent nation and Korean people are sovereign people.”)

This is such a significant discovery that it bears repeating in caps: ALL HUMAN LANGUAGES ARE MADE UP OF THESE SEVEN PARTS OF SPEECH.

Then what makes languages different? The only difference is the way the seven parts are organized. So learning any grammar is basically about how the seven parts of language are marked and organized. This is where we are going to begin.



Classificational Particles: Man bites dog, in three different languages.



To understand the function of classificational particles, let’s start from what we know first, i.e. English. Consider the following two sentences.

- Dog bites man.
- Man bites dog.

English speakers don’t have to think very hard to know that they mean two different things. One sentence is newsworthy, and the other is not. But step back and think about it. “Dog” in the first sentence is the same as “dog” in the second sentence. So how do we know the first “dog” is the biter (i.e. subject), while the second “dog” is the bitee (i.e. object)? In other words, how does English language note the fact that the same word is used for different parts of speech?

Answer: English speakers know by the placement of the noun with respect to the verb. If a noun comes before the verb, it is the subject of the sentence. If a noun comes after the verb, it is the object of the sentence. In other words, English sentences are “order-sensitive.”

(Aside: The king of order-sensitive language is Chinese, where even certain adverbs like time and place have to be in a certain place, or the sentence doesn’t make sense. In English, it doesn’t matter if you say “I will meet you in the building at 9 a.m.” or “In the building I will meet you at 9 a.m.” But in Chinese, only “At 9 a.m. in the building I will meet you” is correct – if you translate it strictly, it’s more like “9 a.m. in building I meet you.”)

But consider the same two sentences in Latin, which is not an order-sensitive language.

- Canis hominem mordet. (Dog bites man.)
- Homo canem mordet. (Man bites dog.)

Here, both “canis” and “canem” mean “dog”, and “homo” and “hominem” mean “man.” Do you see how in Latin, the order of the word does not matter? It does not matter because the noun is conjugated to show whether it is a subject or an object. If a noun form ends in “-em”, it is the object. No conjugation, and it is the subject. So take the second sentence, and switch the word order around, and they still make perfect sense. “Homo canem mordet” and “canem homo mordet” mean the exact same thing.

(Aside No. 2: This is all directly from The Language Instinct by Steven Pinker. It’s the best book to read if you were ever curious about languages.)

Korean is essentially the same with Latin, but with this difference: Instead of conjugating the noun, Korean language adds a “particle” at the end of the noun to show which one of the seven parts of language it belongs to. So in Korean, just like Latin, the word order does not matter. Here are the same two sentences in Korean.

- 개가 사람을 물다. Gae-ga saram-eul mulda. (Dog bites man.)
- 사람이 개를 물다. Saram-i gae-reul mulda. (Man bites dog.)



Recognize the nouns first. “Gae” is “dog”, and “saram” is “man/person”. You can see that in the first sentence, the particle “ga”, attached to “gae” shows that “gae” is the subject; the particle “eul” attached to “saram” shows that “saram” is the object. So “gae-ga saram-eul mulda” and “saram-eul gae-ga mulda” mean the exact same thing, just like Latin.

Let’s go back to what we know. English has something pretty similar to particles: prepositions. Nouns in a sentence, except subjects and objects, need a preposition to explain what the noun is doing in the sentence. For example, consider the sentence: “She walked to the park”. This is different from “She walked the park.” – in fact, that sentence makes no sense, because there is no preposition telling us what “the park” is doing in that sentence. The “to” in front of “the park” tells us that “the park” is functioning as an adverb – it is describing the manner of the verb, i.e. “walk”.

English has a similar feature as Latin as well, because you can actually conjugate nouns in English. To show plurals, we generally conjugate the noun by adding “s” or “es”. “Cup” can be changed to “cups.” Noun is also conjugated to show possessives by adding “’s”. So a cup belonging to Mary is “Mary’s cup.” (You can also say that this is not really a conjugation, but a form of particles in English.)

In Korean, all the above-named functions—showing the function of a noun in a sentence or showing a certain feature of the noun—are done by particles. So remember: In correct Korean grammar, A NOUN CANNOT STAND ALONE WITHOUT A PARTICLE.

JR, here is the answer to your question before we go any further. Why do Korean people attach “ah” to people’s names? Because people’s names are nouns, and they cannot stand alone without a particle. “ah” or “ya” are called “Exclamatory Particles” – they attach to a noun to show that this noun is an exclamation. The full list of all classificational particles are in the later part of this post.

(Aside No. 3 – Interesting thing about the Korean language, because of the existence of particles: Often, Korean sentences would be complete without a subject, just like Spanish. This is because even without the subject, all the particles in the sentence make the functions of all parts really clear.)



Advanced Stuff: Read Only If You Are Hardcore

The Korean's Note: No matter how hard the Korean tried, it was really difficult to come up with a neat chart of particles like the Korean made with Korean pronunciation, mostly because each particle has different nuances, which would require too many example sentences, and also because there are a ton of adverbial particles compared to others. Honestly, if you came this far into learning Korean, the Korean recommends buying an actual Korean grammar book written by professionals. But for a quick reference, the list below would work. The Korean also welcomes questions, as always -- but don't expect him to do your homework.

Note on the Following List: The choice of many particles depends on whether the preceding noun ends in a batchim or not. For example, the particle to indicate that a noun is a subject is either “i” or “ga”. “i” is used with a noun that ends in batchim, and “ga” is used with a noun that ends without batchim. So if you want to say “I did it”, it’s nae-ga haetda. But if you want to say “Jane did it”, it’s jae-in-i haetda. If you see particles divided by a slash, assume that the first one is used for nouns that end in batchim, and the second is for ones that do not.



Complete List of All Classificational Particles

a. Subjective particle: 이/가. Attach these things to show that a noun is a subject of the sentence. See the “dog bites man” sentences above for an example.

b. Objective particle: 을/를. Attach these things to show that a noun is an object of the sentence. See the “dog bites man” sentences above for an example.

c. Adjective particle: 의. Attach it to make a possessive or an adjective out of a noun.
E.g. 메리의 컵 ( “Mary’s cup”)

d. Predicatory particle: 이다/다. Attach these things to a noun in order to form a predicate. This actually has the same function as “be” in English.
E.g. 내가 범인이다. (“I am the criminal.”)
Beomin means “criminal/perpetrator”, so ida attached at the end of beomin makes the noun into a predicate, which explains the subject. This particle is special because it conjugates like a verb. We will deal with verb conjugation in a later post.

e. Exclamatory particle: 아/야, 이여/여. These particles attach on a noun to turn the noun into an independent exclamatory phrase. See the question of the day for an example.

f. Adverbial particle: Adverbial particles are roughly equivalent to prepositions in English, because many prepositions make an adverbial phrase out of a noun. There are a lot of these, so be ready.

1. destination – 에 (place+), 에게, 한테 (person+). Shows that the attached noun is the destination of the object. These are similar to “on”, “to”, or “toward”.
e.g. 그가 너에게 연필을 주었다. (“He gave a pencil to you.”) 내가 공을 벽에 던졌다. (“I threw the ball on the wall.”)

2. aspiration – 에, 으로/로 (place+), 에게로, 한테로 (person+). Shows that the attached noun is the eventual destination of the subject. Similar to “toward”.
e.g. 컵이 바닥에 떨어졌다. (“Cup fell on the floor.”) 그녀가 그에게로 갔다. (“She went to him.”)

3. origination – 에서 (place+), 한테서, 에게서/게서 (person+), 으로부터/로부터 (place, person+). Shows that the attached noun is the starting place of something. These are similar to “from”.
e.g. 내가 연필을 그에게서 받았다. (“I received a pencil from him.”), 그는 낸터캣에서 왔다. (“He came from Nantucket.”)

4. transition – 으로/로. Shows the attached noun is the end product of a transformation. Similar to “to” or “into”
e.g. 밤이 낮으로 바뀌었다. (“Night turned into day.”)

5. means – 로, 으로서/로서. Shows that the attached noun is a means to an end. These are similar to “with”.
e.g. 그녀가 사과를 칼로 깎았다. (“She peeled an apple with a knife.”)

6. capacity – 로, 으로써/로써. Shows that the attached noun is operating in a certain capacity. Similar to “as”.
e.g. 그가 친구로써 말했다. (“He spoke as a friend.”)

7. cause – 으로/로. Shows that the attached noun is the cause of something. Similar to “because of"
e.g. 그는 감기로 고생했다. (“He suffered because of a cold.”)

8. companion – 와/과, 하고, 랑/이랑. Shows the attached noun is a companion of something. Similar to “with”
e.g. 그가 학교에 친구와 갔다. (“He went to school with a friend.”)

9. direct quote – 라고. Shows the attached noun is a direct quotation.
e.g. 그가 “가자”라고 말했다 (“He said ‘let’s go’.”)

10. indirect quote – 고. Shows the attached noun is an indirect quotation.
e.g. 그가 가자고 말했다. (“He said let’s go.”)

11. comparison – 와/과, 만큼, 보다, 처럼. Shows the attached noun is greater than, less than, or the same as another noun.
e.g. 그의 키는 나의 키보다 크다. (“His height is greater than my height.”)

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Sunday, November 25, 2007

"What's his name? I don't know, I can't read his neck."

Dear Korean,

I'm planning on getting a tattoo in Korean. I'm Korean so its legit, but I just want to know why most Koreans find tattoos so offensive. My mom is totally against it and will kill me if she finds out.

Lina

Dear Korean,

I recently earned my Black Belt in Tae Kwon Do. I am very proud of my accomplishment, and was also considering getting a tattoo to commemorate the years of perseverance and hard work it took to acheive that goal. I thought it would be fitting for the symbol to be in Korean, as I understand Tae Kwon Do originated in Korea. I don't, however, want to be one of those fools who has 'dumbass' tattooed on their body when they think it means 'indomitable spirit'!! What are your thoughts on this trend, and do you think it would be offensive or shocking to a person if Korean heritage? I don't mean to be a Korean 'wannabe', just proud of my accomplishment. The tattoo definitely won't be on my neck!!

C


Dear Lina and C,

This post about Prince Fielder's neck tattoo in Korean is really what made this blog take off (and not any of the Korean's erudite and well-reasoned observations on culture -- sad, but the Korean will take whatever he can get.) "Korean tattoo" is one of the most common Google search terms for this blog, along with "ask a korean", "korean men" and "korean porn."

First, a little bit about tattoos in Korea generally. Simply put, tattoos are just not a Korean thing to do. Traditionally (starting from 15th century or so), Korean people strictly followed this Confucian teaching: "Keep your body whole, for it is given to you by your father and mother." Even cutting hair or shaving was forbidden in an effort to keep your body whole. (Women put their hair in various decorative braids; men put their hair in a single knot that was tied at the top of their head, and wore a headgear that kept the knot in place.)

Korea was modernized eventually, but attitudes about making marks on one's body did not change much. (Except, of course, for plastic surgery lately.) Yet tattooing was in fact fairly common in a nearby country that all Koreans hate more than anyone else -- you guessed it, Japan. Organized criminals in Japan used extensive tattooing in order to mark the "families" to which they belonged, and organized criminals in Korea began to mimic such practices. As a result, until very recently, only people who had tattoos in Korea were thugs. Below is a picture of freshly arrested organized criminals in Korea.



So it really should not be surprising that Koreans have a very negative attitude toward tattooing. How negative is it? Being of a non-doctor tattooist is actually illegal in Korea, and carries roughly $3,000 of fine because tattooing is "unlicensed medical practice." (This law is not very often enforced, but it's in the book.) Excessive tattoos on a body is one of the ways to get out of the mandatory military service for men, along with torn ACL, missing index finger and schizophrenia, because excessive tattoos "create disharmony in the unit."

But like everything, attitude toward tattooing in Korea is changing recently. Henna tattoos are very available near any college campus, just like the U.S. It is not difficult at all to find tattooists in the middle of Seoul -- although they still mostly operate in the shadow. Fashionable tattoos are generally accepted among the young generation of Korea -- but don't expect older Korean folks to like you if you got sleeves.

What about Korean tattoos in the U.S.? Would a tattoo in Korean on a non-Korean person be offensive? In the Korean's opinion, probably not. For Koreans, non-Koreans operate in a separate plane of reality -- "our" rules don't apply to "them". After all, these foreign barbarians don't bow to their elders and keep their shoes on in a house -- who cares if they want to look like criminals? If anything, a tattoo in Korean would be mildly amusing to an average Korean, since Korean people don't expect non-Koreans to know anything about Korea. A Korean tattoo would signal your interest in Korean culture, however minimally, so it would not necessarily be a bad thing.

What does the Korean think about all this? That's a tough question. The Korean himself has no objection to tattoos in general. The Korean hates it when people get Asian letters just for the sake of their "exotic" appearance, because that's the precisely the type of attitude that keeps Asian Americans from feeling comfortable in America. But recently, like C, tattoos in Asian lettering often show a genuine attempt in understanding more about Asian culture -- the Korean welcomes that.

And then there's the "gut reaction" problem. Americans generally don't get a tattoo in plain English because plain words are not cryptic enough -- it's just not interesting. The gut reaction of an average American, if she saw the words "perseverance" tattooed on one's chest in Times New Roman font, would be that it looks silly. Well, the Korean can read Korean and Chinese, so tattoos in Korean and Chinese are not cryptic at all. So the Korean's gut reaction toward such tattoos are that they just look stupid. This is what the Korean wrote when he first saw Prince Fielder's neck tattoo: "It is as if some regular Korean dude was hanging out and drinking with Prince Fielder one night, then Fielder passes out, and the Korean dude picked up a marker and wrote it on his neck as a joke." The Korean can never shake that feeling whenever he sees a tattoo in Asian characters.

At any rate, what the hell do you care about what the Korean thinks? If you want a tattoo in Korean, go nuts. Just make sure it doesn't say "dumbass".

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Thursday, November 22, 2007

Happy Thanksgiving!

The Korean wishes everyone a happy Turkey Day. It's a crying shame that nowadays, Thanksgiving is getting buried over the 2-month prelude to Christmas. The Korean personally loathes the trend.

If you are like the Korean, Thanksgiving should be your favorite holiday. It's a holiday for immigrants. The Pilgrim's dinner with the Native Americans symbolize our ideals as a nation of immigrants: newcomers and the natives, on the same table, merrily enjoying themselves.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...