Showing posts sorted by date for query more korean name. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query more korean name. Sort by relevance Show all posts

Monday, February 08, 2010

What is the State of ESL Teachers in Korea?

Dear Korean,

I came across this article today in the Los Angeles Times concerning the Anti-English Spectrum and English language teachers in Korea. Is this simply a homegrown, right-wing nut group, similar to what one can find in the U.S. and other countries, or are ESL teachers in Korea really this problematic?

John C.


Dear John,

Where does the Korean begin? This issue has the potential to blow up in the Korean’s face in any number of ways, since many of AAK! readers are ESL teachers in Korea who are sensitive to this issue. So the Korean must begin with his clear and unequivocal position on what he thinks about Anti-English Spectrum (AES):

The Korean thinks that AES is a nut group. Its leader engages in stalking ESL teachers, and exhorts others to do the same. Having a group like AES is an embarrassment for Korea. It needs to go away.

But the influence of AES needs to be put in perspective. Korean society most certainly does not endorse stalking anyone, and Koreans who care about the situation – including AES members themselves – have roundly criticized this tactic.

Nonetheless, even an unsavory group like AES could serve as an indicator of how things are – and failure to recognize how things are comes at a cost. For example, most liberals derided and dismissed “birthers” who dominated town hall meetings in America and claim that Barack Obama was not an American citizen. Obama is obviously an American citizen, but that is not the important part. Liberals should have realized that many people in America were deeply pissed off at Obama for whatever reason, and that many Americans were willing to latch onto any dumb reason to vent their hate. Instead of sincerely exploring what was angering these people, many liberals blamed their usual parade of horribles – Glenn Beck, Bill O’Reilly, racism, dumb rural Americans, you name it. And the result now is that liberals have frittered away their dominating advantage by losing the Senate seat that was held by the icon of American liberalism for decades.



Laughing at them is easy. But figuring out why they do this is the right thing to do. (Source)

(Here is the Korean’s unsolicited advice to future politicians and pundits: Never, never, never assume that people are stupid. They are not. There are stupid individuals in the world, but a group of people is never stupid. If you don’t understand why people are doing certain things, you are the one who is stupid – not the people.)

So what can the existence of AES tell us about the state of ESL teachers in Korea? Right now, Koreans are feeling deeply uneasy about their new reality – that there are many in Korea who do not look like them, affecting them in a way that they do not necessarily like. This uneasiness feeds into the tension between Koreans and ESL teachers. This tension right now is still mostly under the surface, because most Koreans are reasonable enough not to express that tension like AES does. However, there is always a chance that the underlying tension could blow up, sparked by a certain event. Therefore, it would be important to understand the factors that feed into the tension, and neutralize them in any manner we can.

The Korean believes that there is no party with clean hands in this situation – (some) Koreans and (some) ESL teachers must share the blame. To that end, the Korean prepared “blame scorecards” – the laundry list of everything wrong that everybody has done (that he can think of.) First up is Korea.

Blame Scorecard:  Korea

· Half-baked Policy to Bring in ESL Teachers – This is the action that began the entire cycle. ESL teachers came to Korea as early as early 1980s, but the ESL teacher population exploded in the last 10 years or so. (As recently as 1988, there were barely over 1,000 non-Korean ESL teachers in the entire country.) This happened because as English education became more emphasized in Korea, Korean government loosened up the visa requirements for people who are known as NSETs (= native-speaking English teachers.) As a result, more than 20,000 NSETs entered Korea every year since 2002. For a country that has never experienced mass immigration, this was a very significant number.

But, as governments often do, Korean governments set up regulations that emphasized quantity over quality, which means they did not properly filter out unqualified NSETs – which blew up with the case of Christopher Paul Neil. Neil, an internationally wanted child molester, was arrested in Thailand after having fled from Gwangju, Korea, where he worked as an ESL teacher. When these loopholes were exposed, the government overreacted and swung to the other direction, requiring drug and HIV testing (that it did not require for Korean teachers) that nearly amounted to harassment.

Also, Korean government did not anticipate what should have been reasonably anticipated – that importing such a huge number of people to work in an area that Koreans care so, so much about (i.e. English education) -- would cause a lot of friction. Initially there was no real training that would get the ESL teachers ready for living and doing their job in a culture that can be radically different. Even though there are more trainings offered in recent years, they tend to be done in a manner Korean government is known for – bumbling and haphazard.

The idea to bring NSETs to assist in English education was not a bad idea. But Korean government’s execution of that idea was simply terrible. Problems that could have been avoided through reasonable anticipation were (halfway) mended instead through trial-and-error, pissing off everyone involved in the process.

· Bad Behaviors from Employers of the ESL Teachers – It is no secret that education business in Korea is very lucrative, which means it sometimes attracts unscrupulous characters who really should not be anywhere near education, period. Well, it was no secret to Koreans anyway; not so much for NSETs. Many ESL teachers were blindsided by the fact that their employers would cut corners and rip them off at any chance possible. To this day, the horror stories of ESL teachers getting ripped off by their employers are a dime a dozen on the Internet. (For example, here.) Not paying salaries? Arbitrarily changing schedules? Refusing to provide health insurance (as they are legally required to do)? Generally reneging promises? You name it, it’s there.

Even places that are otherwise reputable, like the public school system, sometimes give into the temptation of screwing over ESL teachers, since ESL teachers have a harder time fighting back compared to Korean teachers.

· Poorly planned use of ESL teachers – Even in cases where Korean schools act with the best of intentions, they often put ESL teachers in a position to fail. Particularly at public schools, ESL teachers are supposed to be co-teachers with a Korean teacher. Often there is poor communication between that Korean teacher and the ESL teacher, leading to confusion and resentment on the part of both sides. Many schools have no orientation process and simply tell the ESL teachers to go to it and teach the children. Considering that most ESL teachers do not have a previous teaching experience, much less experience in teaching English to non-English speaking children, they often fail even with their best efforts, frustrating everyone involved in the process.

· General racism of Korean society – As the Korean said previously, Korea was not (and still is not, although to a lesser degree,) a place where its people are used to dealing with race relations. This often conflicts sharply with ESL teachers who are from countries that are more more accustomed to dealing with race relations. (e.g. United States.) Because of this inexperience, Koreans often do not hesitate to ascribe particular characteristics to a given racial group and judge the entire race – which is exactly what racism is. Once a few bad apple NSETs emerged, the idea that every NSET is a drug-sniffing child molesters began to gain some traction in Korea, which made NSETs in Korea to feel unfairly persecuted. It also does not help that news media in Korea often play on Koreans' xenophobia by writing sensationalistic but factually dubious articles every now and then.

· Jealousy of Korean young men – This factor is not often discussed, but is very significant in understanding the actual people who fuel the tension. Korea has had a chronically high unemployment rate among young adults, which has been recently exacerbated with the global recession. These young adults – particularly men – are right now forming a very pissed-off social group. They have sacrificed much in their lives – grueling schools, going to college, serving their military duty, etc. – for the promise of having a good job. Understandably, not having a job after all the tribulations makes these young men very angry.

NSETs often provide a convenient target for their rage. ESL teachers are generally a group of young people who have no better education than Korean young people, but somehow they get a cushy job that pays well (by Korean standards) simply by virtue of being born into speaking English. On top of that, NSETs never served in the military.

Another thing – do you know what happens when a guy doesn’t have a job? A lot of things, but one of them is that he doesn’t get a date very often. And when you are young, few things matter more than getting a date. So when male ESL teachers flaunt the fact that they date Korean women (more on this below) – well, you can imagine the rest.

These men are most certainly not the majority in Korea, but the ability for these men to sway the public opinion is not to be discounted. They are generally tech-savvy, and all they have is time. According to a study by Naver – Korea’s largest search engine, with a format similar to Yahoo! – less than 1 percent of the people who view a news article leave a comment on the article. Predictably, 76.7 percent of all comments are men, and 61.1 percent of them were under 30. But the astonishing part is this: 3.4 percent of all commenters generated more than 50 percent of the comments. In other words, less than 0.0034 percent of all news viewers generated more than half of all comments. But that is enough to make the government overreact and put in restrictive policy towards ESL teachers, making them feel unwelcome in the process.

But again, the ESL teachers are not free from blame either. More blame game after the jump.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.


Wednesday, February 03, 2010

AAK! Music: Around Thirty by Kim Gwang-Seok (1994)

-NOTE- Blogger is acting up. There are two videos on this post, but somehow you can only see them if you click the title of this post and bring up this post only. Do that to listen to the song. Sorry.

Today's selection is Around Thirty (서른 즈음에) by Kim Gwang-Seok (김광석):


서른 즈음에
Around Thirty


또 하루 멀어져간다
Another day drifts away
내뿜은 담배연기처럼
Like exhaled smoke
작기만한 내 기억속에
In my memories so small
무얼 채워 살고 있는지
What do I fill and live on

점점 더 멀어져간다
Drifts farther and farther away
머물러있는 청춘인줄 알았는데
Thought it was staying youth
비어가는 내 가슴속엔
In my emptying heart
더 아무것도 찾을 수 없네
Nothing more can be found

계절은 다시 돌아오지만
Seasons again return
떠나간 내 사랑은 어디에
But where my love that left
내가 떠나보낸 것도 아닌데
I did not let it leave either
내가 떠나온 것도 아닌데
I did not leave it either

조금씩 잊혀져 간다
Forgotten little by little
머물러 있는 사랑인줄 알았는데
Thought it was staying love
또하루 멀어져간다
Another day drifts away
매일 이별하며 살고 있구나
Living on saying good bye every day
매일 이별하며 살고 있구나
Living on saying good bye every day

Briefly about Kim Gwang-Seok:  Kim debuted in 1984 as a part of a band called 노래를 찾는 사람들 ("People Who Seek Music"), which played a large part in Korea's democratization movement by providing many songs with the underlying message of resistance. He later quit the band and debuted as a solo in 1989, after a short stint as a guest member of a band called 동물원 ("Zoo"). Kim goes on to have more than 1,000 live concerts from 1989 to 1995, a record of some sort. He has two albums with 동물원, four regular solo albums, and two compilation albums. Tragically, Kim committed suicide in January 1996, at the age of 34 -- perhaps the earliest example of celebrity suicide in Korea. Kim was more underground, and his songs were never chart-toppers. However, since his death, there have been five tribute albums in his name, reflecting the broad and everyday appeal of his music. 

About this song:  서른 즈음에 is on Kim's fourth and last regular album. In a survey of 40 pop music experts in 2007, 서름 즈음에 was selected to have the most powerful lyrics of the songs of 1990s. The responders said: "Listening to the song automatically makes you look back upon yourself."

Translation note:  작기만한 내 기억속에/무얼 채워 살고 있는지 was particularly difficult.

The Korean on Kim Gwang-Seok:  The barer of Korean soul of late 1980s. Unlike, for example, Kim Dong-Ryul, Kim Gwang-Seok's songs are always situation-specific, and never leaves the emotions of Korea in the 1980s -- no longer desperate for food and freedom, but vaguely afraid of what lies ahead. Even a song that could be more universalistic like this one, knowing what it likes to be facing 30 years of age in Korea of late 1980s doubles the emotional strength of the song.

Kim also represents the last scion of Korean pop culture up to mid-1990s, when a singer could be a star without having to appear on television or go through a production company. His songs are always simple, at times deceptively so -- just a guitar and his unassuming but clear voice. He would be the last of his kind, as a man who would forever change Korean pop music (for good and for bad) was gaining a mythological status right as Kim left this world.

After the jump, another video of Kim Gwang-Seok singing Around Thirty before a live audience.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.

Sunday, January 24, 2010

Earthquake in IT?

Dear Korean,

Why do Koreans refer to Haiti as 아이티 (A-ee-ti)? My understanding is that the Haitian pronunciation contains an "H" sound. I imagine it would have been easy to replace the '아' with a '하'. Is it simply a matter of a single individual's (perhaps someone in the media) pronunciation mistake carrying over to an entire nation? I believe there are other instances of inexplicable pronunciation modifications, but this one seems particularly timely. Of course, I may be wrong about the native pronunciation. I don't believe there's an H sound in French. Is Aiti the correct pronunciation? Is it the English-speaking world that has it all wrong?

Eric M.

Dear Eric,

It is indeed the English-speaking world that has it all wrong. Check out this video of an IMF representative pledging support to Haiti in French.



No "H" to be found in Haiti -- the man pronounces like he is saying "IT".

And you are correct that Koreans refer to Haiti as "A-ee-tee". For example, at this link, you can see the news of an NGO called "Good Neighbors" delivering supplies to people of "아이티".

What comes into play here is Rule of Foreign Words Transliteration established by the National Institute of the Korean Language (국립국어원). Just like L'Academie francaise, NIKL governs all things related to Korean language, including how words that did not originate from Korea are supposed to be written. The overarching principle of the rule is to transliterate the words as they are pronounced in their language. Specifically, the Rule of Transliteration provides a chart that matches up the International Phonetic Alphabet to Korean characters, with more detailed rules in different languages such as English, Spanish, Japanese, French, etc.

The Korean likes this rule because it shows respect. Although Korean language sometimes has a separate name for a famous city in a foreign country -- for example, Sang-Hae (상해) for Shanghai (상하이) or  Dong-Kyeong (동경) for Tokyo (도쿄) -- under this rule, Koreans are supposed to write them as 상하이 and 도쿄, not as 상해 or 동경. (In contrast, English-speakers have no qualms for calling Munchen as "Munich" or Praha as "Prague".) Calling a different country/culture with the name that they gave to themselves shows a lot more respect than calling with the name that we came up for them.

But it must be noted that, despite the good intentions, this rule is really hit-or-miss in practice. Because of some arbitrary elements in the rules, Korean transliteration of an English-based word is often unrecognizable, even accounting for the fact that certain sounds in English do not exist in Korean. This is particularly worse for American English pronunciation, because NIKL apparently based its rule on British English -- you know, where English came from originally. The result is that even though there may be better ways to transliterate things in Korean, following the rule gives out the worse transliteration.

For example, one such arbitrary rule is that you cannot use ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ in transliteration, but use ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅅ, ㅊ if necessary. Another rule is that when p, t, k is followed by a consonant, the Korean vowel ㅡ needs to be attached to p, t, k. So the word "sickness" is transliterated as 시크니스 under the rule, while 씩니스 would be much closer to the actual pronunciation. Another arbitrary rule is that [ou] in the International Phonetic Alphabet should be transliterated with 오 ("o"). Under this rule, the word "boat" is transliterated as 보트, while 보우트 might be closer to the actual pronunciation.


At any rate, this is not important. What's important is what is happening in Haiti. Did you donate? It's fast and easy: text HAITI to 90999, and you can donate $10 to the Red Cross in the relief effort.

-EDIT 1/25/2010- To complement the Korean's near-total ignorance of French, David from Ask a Frenchman! came to the rescue. Here is the Frenchman's comment:
Just one detail, the guy is not just "an IMF representative" but he is Dominique Strauss-Kahn, the current Director of the IMF, former Minister of Finances (1997-2002) and Minister of Industry (1991-1993) in the French government, and possibly future French President (in the current polls he'd win if the elections were these days).

Concerning Haiti, the name is originally a Taino name meaning "Mountain in the Sea" or something like that and it didn't have a "H" in its pronunciation, the H appeared when it was first written (by the French) but keep in mind that in French, H is never pronounced (only in "ch" pronounced like "sh" in English). Thus, the original, and subsequent French pronunciation (French still being the official language of Haiti -with Haitian Créole) is something like "A.E.T" in English (that's what Strauss-Kahn says in the video, although it could sound like "IT".
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Thursday, January 14, 2010

The Korean's English Acquisition, and the Best Method to Master a Foreign Language, Guaranteed

Dear Korean,

My name is The English Teacher. The English Teacher has a question for The Korean. The English Teacher read the Korean's recent post about the interesting 바보 Ray. In that post, The Korean said that he came to America at the age of 16, without knowing English. The English Teacher can judge by The Korean's prose that his written English is for all intents and purposes, perfect (unless The Korean employs an editor to raise said prose, which The English Teacher thinks is unlikely). The English Teacher wonders about The Korean's spoken English. Do people know that The Korean is a non-native speaker when they hear him talk? If so, how noticeable is The Korean's accent? How old is The Korean, if he doesn't mind The English Teacher asking?

As a teacher of English to Korean high-school students, The English Teacher is merely curious about how much he can expect from his students, and what he can tell his students when they ask how much improvement they will see if they go to the US to study English.


The English Teacher


Dear English Teacher,

The Korean is very happy to see the third-person speak catching on. It is the Korean’s wish to have AAK! sounding like a discussion among enlightened pro wrestlers.

But yes, the Korean did come to America at the age of 16 years and 8 months. He is now 28 years and 10 months old. But saying he came “without knowing English” is an exaggeration, since the Korean received regular English education in Korean public schools before he came to the U.S. (Although many readers would know that does not mean a whole lot.)

And no, AAK! does not have a copy editor. (But that does not stop the grammarians from emailing the Korean with grammatical mistakes in his post. Keep them coming!) As to the Korean’s spoken English, you can be the judge. Here is an interview that the Korean did with UCLA radio about Barack Obama’s election. People who hear the Korean have said that he has a West Coast accent, characterized by slightly slower speech and a stronger r sound. The Korean also has a fairly obvious Korean American inflection. (Not a Korean accent, mind you – those who have spoken to many second generation Korean Americans know what the Korean is talking about.)


Map of American dialects, based on the PBS special Do You Speak American?

To give a self-assessment, the fact that he learned English relatively late still subtly bothers the Korean in certain situations. The Korean has a really hard time reading people’s handwritings unless they are extremely neat, because he just has not seen enough of them growing up. Also, he often stumbles on scientific/medical terms that persons with his education would generally know. (For example, the Korean can never remember which leg bone is the “femur”.) Idioms give the Korean a hard time as well – it took him years to figure out what the phrase “cut the cheese” meant. The Korean still hates talking on the phone in English because he has to concentrate extra hard compared to speaking face-to-face. Careful readers of AAK! also may have noticed that the Korean still slips up on the usages of articles and prepositions.

But in the grand scheme of things, all of the foregoing are just minor annoyances. The Korean obviously feels pretty comfortable in English, and he rarely has a difficult time expressing any concept in English.

Would the English Teacher’s students be able to do what the Korean did? The Korean thinks they can, although it won’t be easy. The Korean will describe his English acquisition below. Despite his commendation of the third-person speak in the beginning, the Korean will now switch to first person – because this process was a rather personal affair.

How the Korean learned English, and the Korean’s guaranteed method of achieving fluency in another language, after the jump.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Wednesday, December 30, 2009

Best of the Worst 2009


Here is another round of the best of the worst emails sent to the Korean, with the Worst Email of 2009 Award at the end. Again, these are all real emails from real people, with absolutely no edit other than adding the first name.

*          *            *
We have a Korean American lady here at work that is very friendly um she always smiles at me and waves but carefully
 I am not sure if she is interested or just being extra nice her face seems to light up when I am around and she always makes prolonged eye contact she is attractive and I am sure she probably could get a date quite easily more in her age
 I  would love to be better friends with her but just think it would be odd  since I am about 20 years older than her I am not sure what to make of it  sure I  am very attracted to her  but I don't get to close cause I an 46 and she is 27 
we are both single but I was raised a catholic witch always make you feel guilty for being attracted to some that much younger   I will probably never approach her because of this and Its been a very long time since I asked any one out on a date or to  her ask if she is interested  and  we don't bump into each other  every day
but when we do It sure ad's excitement to my day I have wrote off a couple of times to being just being overly nice and pleasant
I think she just very nice person but every now then she'll get wave and I get self conscious cause she always seems to go out of the way say hello

- John F.

John, the blog is called Ask a Korean. You are supposed to ASK something, creepy old man. 

*          *            *

Can you give websites where I can check these plumbers and the plumbing industry. Which government sector do they belong? Thanks.

- Ivy M.

Ivy, as the most Internet savvy country in the world, every toilet in Korea comes equipped with the TiSP technology. It belongs to the Ministry of Information and Sanitation, at www.secureshitter.go.kr.

*          *            *
I am a black man.

I know you probably get this a lot, but here it goes.

I am truly sorry that we (as black people) are SO ignorant to even try to be helpful in society, so even though my apology will not warrant anything, I want to say I AM SORRY.

sorry for being ignorant to you and your brothers and sisters, Sorry for not trying to learn what makes all of us truly different, and consequently realize how much alike we are deep inside.

sorry for choosing money and women out of internationalfamily or brotherhood.

sorry for blaming everyone else for our problems, and I know I wish I could blame all of mine on everyone else; but really, I am sorry that this country is so secret in trying to eliminate all of us. we are in the 90% and truly I will fight anyone who is a threat to my brothers and sisters, you who are included in that number, with many whites, hispanics, and asian, etc.

We only want to belong, because we have lost our Identity, so we created our own through hip hop

we are lost, and we need help to regain family and unity

I am not a college guy, I am nothing more than a producer

and a day laborer

I just want to say, talk to those who would listen

help point those who need direction, the right way.

I am proud that you all maintain your morality through all of these dark times.

Let me say that it will only get worse, but know that I love you

as a brother,

a friend

and for our mother earth

and God

in his many great names but the one true name

the Creator of all things

blessings to you

and to those who would create them for themselves.

- Rick H.

Rick, the Korean can assure you that he does not get this a lot at all. God bless you too.

*          *            *

Hello,I wonder if you could answer my questions about Jumong,the series are being showed in my country recently.
1.when did Lady Yesoya die?(how many years did she live after Jumong?)
2.Does the name Yesoya and Sosoeno  has a special meaning?
3.Did Sosoeno leave the palace by her own will at the end?
Thanks alot in advance

- Ladan A.

Ladan, the Korean dislike ruining the end of the show. That’s just rude.

*          *            *

I need your help I work with korean people and I feel very attach to them since they been so nice to me. I recently got into an argument with one of then and I feel really bad I feel so bad that I want to quit my job but  I know that if I quit it will affect them more since they speak very little english  and spanish. What can I do since I am very hurt and yet I am still there .

Thanx

- Mayra G.


Mayra, in this economy, there will be many who will be happy to fill in for you.

*          *            *

Im a woman trapped inside a man's body. Is there any place where i can get a sex change in Korea? About how much would that be?

- Rex P.

Umm….
*          *            *

Dear Korean,

My girlfriend is Korean and I am American.  I am a tad younger than her and, for the most part, our sexual experiences are amazing.  We have had concurrent orgasms several times.  However, sometimes, while we are making Love, she gets in a tremendous amount of pain.  I should say that she is 41.  Can you help me?


- Justin B.

No, Justin. No.

*          *            *

Dear Korean,

When people think "white" they tend to picture an American, or at least, a westerner.
But obviously people can be Asian-American, or African-American.

So that said, I was wondering if a white person born in, say, Japan or Taiwan would be considered a white asian?

- Elizabeth C.

First, you tell the Korean how many angels can dance on top of a pin.

*          *            *

Hi:  I own an entertainment company and need a Korean performer(s) for tomorrow morning in Boston for a corporate event.  Could you call me as soon as you get this message?  I really appreciate it.  You might know who to put me in touch with.  Thank you
- Craig S.

Craig, the Korean is afraid of clowns.

*          *            *

pls read the pic for me. is it the name of any company? pls help me.......





- Arun C.

Arun, it is indeed the company that makes virtually everything in Asia – the company’s name is “Quality Certified”. You will find their products all over Japan.

*          *            *

Hi,

    I saw your blog on the net and i just wanna ask some help.. hmmm..
can you share to me on how to look like a korean.. using some
eyeglass how to choose a eyeglass to look like a korean and some tips for the hair
too.. my hair is like this .. http://poenyaqoew.files.wordpress.com/2009/02/200611020909114201d3vh0.jpg, or like this ..
it looks like this when i used blower
http://sookyeong.files.wordpress.com/2009/01/mclee8645_39940383.jpg ...

and how to dress like a simple korean guy..

btw I'm Red from Philippines..
19 years old guy.. ^^

Thanks!


- Reden M.

Red, you seem pretty Korean already. Nice tie in the second pic. Where did you get it?

*          *            *

Hi!  What are the best hostess bars in Flushing and/or Manhattan?  Thanks.  Pat

- Pat W.

Pat, your mom wanted to keep her business on word-of-mouth basis only.


*          *            *

  Hey, My name is berenice and i'm mexican and I live in u.s.a New york and i been living here for 13 years. And I STILL DONT have papers nor  visa nothing.  And i want to go and live in korean and get acting classs over there. I know some engilsh. But i want to move over there really bad in korean cause is so beautiful. I want to get prepare over there. and take singing class but i ONly have mexico passport. and ID . can I still move over there and get this opportunity. I have husband who believes in my dream and that could send me money. Let me know is that all you need to move other. Or is there another way? Please help me cause it seems is the only way. Please write me soon.

- Berenice

Thirteen years in America, and you STILL DON’T know how to write in proper English. Good luck learning Korean.

*          *            *

I have a Korean!!! o como se diga..jejeje
¿Pregunta al coreano? mmm y no puedo pedir directamente uno?? jijiji..


YO QUIERO UN KOREANOOO!!! jajajajaja que te doy la direccion de casa y me lo mandas por mensajeria privada o tengo que ir a recojerlo a correos??
Y puedo pedir algun oppa en concreto ?? ..mmm... pos si puede ser Gong Yoo , T.O.P.  o  So Ji Sub te lo agradeceria en el alma... o bueno si hay que pagar un plus por ellos está hecho!!

Aqui me quedo en españa esperando contestacion eh??

Annyong!!

P.D.: quien dice un coreano, dice dos o tres... no hay problema, yo les hago sitio en casa.. :P


- Uxia P.

Querida Uxia, ?cual es mas extrano – hecho de que usted esperaba que El Coreano entenderia espanol, o de que el puede?

(Dear Uxia, which is stranger – that fact that you expected the Korean would understand Spanish, or that he can?)

*          *            *
 
Illegal alien having a baby in US with a US citizen and want to go back to mother country with the baby.
is it possible?

- Anonymous Coward

Anything is possible. Just do it.

*          *            *

Korean -

I have married a Korean woman.  It has been a mostly pleasant experience, however, her feet stink.  Not just a slightly foul odor but some kind of clinical stink, like some smell created in a laboratory.  What is it about the Koreans that make their feet smell this way and how can I reverse its effects? 

I know you won't let me down. 

Thanks. 


- Jay O.

Jay, non-Koreans may not know this, but when you mix han and jeong, you end up with some nasty funk that comes out through feet. Rub some kimchi on it.

*          *            *

im mixed with black and white asian girls hate me why

- Anonymous Coward

Probably has something to do with your personality. And the fact that you ask dumb questions.

*          *            *

Can the Wonder Girls, SNSD, Super Junior, SHINEE, and Kara come to Westminster Mall in California and go to Asian Garden Malll at Westmister also. If some or one or all can come to these places, give me a call at [PHONE NUMBER] and tell me the date. by the way i am a kid. Thank You. From Amanda from California.

- Amanda T.

Sweetie, please never give away your phone number to an anonymous blogger ever again. Even if he promises Wonder Girls.

*          *            *

And now, drum roll please – the winner of the Worst AAK! Email of 2009, after the jump.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.


Monday, December 28, 2009

Ask a Korean! News: Japan Pays 99 Yen Pension to Former Forced Laborers

First, the Korean must give credit when credit is due. Recently, Korea-Japan relation has been markedly better ever since Japan elected a new prime minister, Yukio Hatoyama. In a meeting with Korean president Lee Myeong-Bak, Prime Minister Hatoyama said, “We have the courage to face up the history and resolve our issues.” He also said in a seminar in Singapore, “Now, even after more than 60 years since Japan has caused great damage and pain to many Asian nations and their people, one cannot think that true reconciliation has been achieved.” Given these remarks, the Korean had high hopes for what Mr. Hatoyama would achieve.

But problem for the Japanese government has not been that it was unwilling to apologize. Contrary to what many Koreans mistakenly believe, Japan did apologize several times for its imperial past, most notably in Murayama Danwa issued by then-Prime Minister Tomiichi Murayama in 1995. The problem has been that the Japanese government, and the Japanese society as a whole, had trouble maintaining that stance of contrition.

Well, same ol’ story now – Japan went one step forward with Mr. Hatoyama, and two steps backward:
The Japanese government fanned anger among Koreans after news came this week that it sent 99 yen ($1.08), or 1,280 won, in welfare pension refunds to Koreans who were used as forced laborers during the Japanese colonial occupation of the Korean Peninsula.
Japan offers $1.08 to the laborers it conscripted

More information is available in the Korean version of the Dong-A Ilbo article. Additional analysis is available here and here, all in Korean.


Former South Korean forced laborer Yang Geum-Deok, 81, who worked at Mitsubishi Heavy Industries, cries during a rally in front of the Japanese Embassy in Seoul.

First, in a controversial issue like this one, it is very important to get all the facts straight. The women who claimed the pension refunds were forcibly conscripted to work for Mitsubishi Heavy Industries during World War II in Osaka, Japan for about a year when they were 13 to 14 years old. They were not paid for their labor, but they were automatically enrolled in a pension fund. In 1998, they claimed for the pension from Japan’s Ministry of Health, Labor and Welfare, which oversees pension plans. Eleven years later, MHLW recognized that these women were indeed enrolled in a pension plan, and paid them 99 yen each – the absolute amount to which they were entitled in 1945, when World War II ended.

“Wait” – history buffs and reflexive Japan apologists might say – “what about the 1965 Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea? Does it not ban individual claims of compensation for the wrongs committed by Imperial Japan during war time?” Indeed, the Japanese government takes the position that the unpaid wages were considered paid under the Basic Treaty. But MHLW thought about this for eleven years, and apparently decided that the Basic Treaty does not cover unpaid pension funds, which is governed by Welfare Pension Insurance Act. And because that law does not provide for indexing to the inflation rate, it decided to pay 99 yen – about a dollar – to the claimants.

Those are the facts. Now, let us sift through the moral aspect of this story. First, a fair share of the blame must be assigned to the dictator-president Park Chung-Hee who sold out his people and signed the Basic Treaty, and the subsequent Korean governments that failed to uphold its obligation under the Basic Treaty to be in charge of distributing the funds that Japanese government provided.

But irrespective of the merits of the Basic Treaty, the overriding fact remains very clear – Japan committed the original wrong of annexing Korea and put Korean people through a war not of their making, causing immense suffering through war time conscription, forced labor, comfort women and human experimentation. And simply signing the Basic Treaty does not make Japan appear to be a reformed character by any stretch of imagination – not when Korea was under duress for any modicum of aid; not when the signor on the Korean side is a dictator who came to power illegitimately through military coup and rigged elections; not when hundreds of thousands of Koreans protested in opposition to the Basic Treaty such that the Park dictatorship had to declare a martial law; not when the Japanese government got off the hook simply paying $200 per survivor ($1,351 in 2009 dollars) and $2,000 per injury, while the German government pays a lifetime pension to survivors of the Holocaust.


Picture from Unit 731, a Japanese military outfit that conducted live human experimentation. Various weapons were tested on more than 3,000 prisoners and civilians. This test subject went through a biological weapons testing. More Unit 731 pictures can be seen here.


Consider O.J. Simpson, for example. By now, we are more or less certain that he killed two people. But in 1995, a lawful process found that under criminal law, he was not guilty of the two murders that he was alleged to have committed. Another lawful process found he was responsible for the wrongful death of one of the two murders that he was alleged to have committed, and he paid a large sum of money because of that verdict. Are Americans not outraged because a lawful process found Simpson somewhat responsible for the murders and Simpson paid a substantial sum of compensation? Of course not. If O.J. now said, “Don’t look at me! I did everything that I was legally supposed to do. If anything, you should be blaming Lance Ito, Chris Darden or Mark Fuhrman for not doing their job right,” would any of us be any less outraged at him? (Does anyone even remember who Ito, Darden or Fuhrman are anymore?)

The same here. It is fair, and may even be fashionable, to blame the Korean government and/or Park Chung-Hee to some degree for the fact that the Korean people who suffered under the Japanese rule were not compensated. But at the end of the day, it is the party that committed the original crime that deserves the most outrage. Japan was never supposed to annex Korea and subject the Korean people to the aforementioned suffering, period. Regardless of what the Korean government/Park Chung-Hee did, there is no denying that Japan got off laughably easy, considering that in both Japan and Korea, wrongful death claims settle at much, much higher cost than around $11,000 per each death – which is what Japan paid under the Basic Treaty in 2009 dollars.

Having said all that, let us fire up the outrage afterburner. What is truly outrageous is that the Japanese government does not seem to care at all about the optics of their actions regarding its colonial past, much less the feelings of the victims involved. To its credit, the Japanese bureaucracy found that those who were enrolled in a pension plan deserved their pension money, regardless of the Basic Treaty. But the crass amount of 99 yen – not even enough to get one bus ride in Tokyo – instantly made a mockery of whatever credits it would have deserved. It really should not have taken a rocket scientist to figure out that paying out 99 yen after eleven years would look terrible. Eleven years! Couldn’t they have spent just one day of those eleven years to think about how to make this decision look better?

What is amazing to the Korean is that over and over again, Japan does not seem to understand how terrible it looks as this decades-old saga goes on. It is as if the country as a whole suffers from some type of brilliant autism, creating beautiful machines and arts while being completely oblivious to how others perceive its actions. And this historical autism is clearly causing harm. We need not even discuss the obvious human tragedy – namely, the anguish of those who suffered under Imperial Japan who have never received any meaningful compensation – because that is too obvious, and the Japanese government has shown time and again that it really does not give a shit about causing that harm. This historical autism is hurting Japan in another measurable way – by discouraging partnership with a rising regional economic power that is Korea. (And China, for the same reasons.)

This damage to Japan is not an idle imagination. It is a mistake to think that Korea’s nationalism causes Koreans to hate Japanese people or Japanese products. Koreans are nationalists like Americans are Christians – in their everyday lives, they generally do not give much thought about whether or not their action violates their ideological/religious principles. And while no Korean will admit this in a direct answer, Koreans are actually ready to love Japan. Koreans already consume Japanese products in droves despite incredibly high tariffs. Japanese cartoons are so popular in Korea that they essentially merged in as a part of Korean culture. You cannot have a conversation with hipster Koreans without watching the latest Japanese movies and dramas. The only thing – literally, the last possible thing – that is holding Koreans back from completely embracing Japan is that Japan is constantly provoking their nationalist sentiments that Koreans are generally happy to ignore otherwise.

Lexus dealership in Gangnam, Seoul. In 2009, Lexus ES is the second most popular imported car in Korea, trailing only BMW 528.

In fact, this is the perfect time for Japan to make a Godfather offer regarding its past history to Korea – an offer that Korea can’t refuse. What if the Prime Minister of Japan offered this to the President of Korea next year, at the 100th anniversary of the annexation?

“Mr. President, Japan wishes to have a fruitful partnership with Korea toward the future, and we recognize that Japan’s handling of its historical issues so far has been a roadblock for that partnership. Now that a century has passed since the annexation, we wish to resolve the historical issues once and for all. To that end, I propose the following:

(1) Japanese government will establish a pension fund for all surviving Koreans who suffered during the Imperial Japanese rule, which will pay pension to all survivors and their children until they die. Korean government can name the price as to how much each individual will get.

(2) The Prime Minister will re-issue an even stronger worded apology than Murayama Danwa, and will be made available to personally deliver a letter of apology and personal visit to every Comfort Women survivor. Each survivor can name her own form of apology desired from me. I will kneel and bow as long as it takes.

(3) Japanese government will pass a hate speech law similar to those existing in Germany where Holocaust denial is a crime. Anyone who denies the damages caused by Japan’s imperial past will be punishable by fine.

(4) No one who is in the cabinet of the Japanese government will be allowed to visit the Yasukuni Shrine. Instead, the Japanese government will fund and maintain a memorial museum dedicated to displaying Japan’s war crimes, and the Prime Minister will make a yearly visit. There will also be a scholarship established to fund students who study Japan's occupation of Korea.

(5) All history textbooks in Japan will be written by a joint committee consisting of both Japanese and Korean scholars. I hope Korea will do the same.

(6) And lastly, just to let you know I am serious, right here is a declaration from the Japanese Parliament that says Dokdo belongs to Korea. Take those islets – they are yours. And think about our offer.”

Dokdo/Takeshima/Liancourt Rocks

This truly is an offer that Korea cannot refuse. It more or less addresses all of Korea’s complaints’ about Japan’s treatment of its history. And it would be an incredibly daring gambit that, in the end, would cost Japan very little in practical terms. Even if Japan were to pay enough money to the survivors and their children to make them not lack anything for the rest of their lives (around $200,000 a year will do the trick,) most of Korea’s wartime survivors are dead and even their children are old. Building a museum and maintaining a scholarship, in the grand scheme of things, cost next to nothing. The fishing rights by gaining Dokdo/Takeshima could potentially be significant, but there is no way Japan can have them in the foreseeable future at any rate.

But what Japan will gain from it is incredibly significant. This will not be an easy offer to make without offending the Japanese nationalism, but that is exactly the point. By disarming Japanese nationalism, Japan can legitimately claim the moral high ground for the first time since the end of World War II. On that high ground, Japan can finally put Korean nationalism on trial. Because really, the dirty little secret in the Korea-Japan relation is that some Korean politicians just love having a whipping boy in Japan to stir up nationalist sentiments that serve as an instant support/distraction. If the Korean government waffles even just a little bit facing this offer, the Japanese government can finally claim legitimately that it has done everything it could, and it is Korea’s political opportunism that is getting in the way of true reconciliation.

If the Korean government accepts the offer – and it can’t not accept, if it is offered this – the payoff for Japan is massive. The japanophiles in Korea will finally have the guilt-free conscience to indulge in Japanese products. Allied with Korea, Japan can be a much more meaningful counterbalance against China. By jointly writing history books, Japan can directly influence the way Koreans think about the occupation and the aftermath. In the long run – when the memories of the occupation fades enough for Koreans not to have a gag reflex over the idea – Japan and Korea can enter into a free trade agreement or even a NATO- or EU-like alliance.

The benefit for Korea under this offer should be obvious. Its people can be finally compensated adequately without the embarrassment of hashing out the terms of the Basic Treaty. It can finally have a historical closure, and move on. At this point, Korea no longer has to worry about being annexed or otherwise controlled by Japan because its position is incomparably stronger relative to that at the turn of the 20th century. Given this, a close partnership with Japan could lead to Korea's being a world power, at last -- something that Korea has dreamed of since the independence.

Will this happen? Of course not. File this under “The Korean’s Cockamamie Proposals That Seemed Like a Good Idea at the Time,” next to the Korean’s preferred immigration policy. But the Korean’s larger point is this: at this point, Japan really needs to do something about its past. Year 2010 will be the perfect time to do something. Missing this opportunity will not only be a moral outrage (again), but also a huge cost to the future of Japan.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Wednesday, December 09, 2009

Religions in Korea?

Dear Korean,
I would like to know of the common religion that most Koreans believe in. Is there some sort of fixed Korean religion, or are they just a bunch of Koreans who believe in different religions or so? If so, what other religion do they believe in?

Max


Dear Korean,

Recently there was a news story of Armenian and Greek Orthodox monks in Jerusalem (again) brawling over procedure/territory. That makes me wonder whether the factions in Korean Buddhism, or, for that matter, Christianity, share a particular enmity. (You know how God can fire up some folk.) Personally, I can see where the followers of Mithras might have a problem with the rest of the world (those pesky safety regulations), but what is the situation in the Land of the Morning Calm?

Cactus McHarris


Dear Korean,

Do you know how common traditional Korean religions are in Korea these days? I used to have the impression that most Koreans no longer practice traditional religions, and that most are not religious or are some form of Christian--but sometimes I still come across stories about rituals in the mountains or business execs moving their family graves for good luck but at horrendous cost. I'm sure some Koreans are still following traditional religious ways, but do you know how common it is? Are there any stats anywhere? As for fortune telling, I know it's still widespread, but almost all young people I've talked to (under 30) say they go to a fortune teller just for fun and don't take it seriously.

John


Dear questioners,

First of all, a full disclosure – the Korean is a Presbyterian. Discussing religion is always a tricky subject, so that disclosure was necessary.

Let us address Max’s question first. The answer is that Koreans generally believe in different religions. According to the 2005 census by Statistics Korea (a quasi-governmental body dedicated to creating official statistics,) here is the breakdown of major religions in Korea: Buddhists 22.8 percent, Protestants 18.3 percent, Catholics 10.9 percent and 1 percent for Other.

What you may notice is that there is a very large population of Koreans who have no religion at all, since the religious population only adds up to 53.1 percent. This does not mean the non-religious Koreans are atheists – it just means that many Koreans simply do not care too much about religion. Accordingly, religion is not really a part of public discourse in Korea. What may be controversial in the United States because of religion – e.g. abortion or stem cell research – is not controversial in Korea.

To answer Cactus’ question, people of different religions in Korea get along with one another quite well. To be sure, recently there has been some backlash against some Protestants who proselytize very aggressively, mostly in the form of nasty Internet rants and some scattered cases of vandalism on church buildings. Also, the fact that the current president Lee Myeong-Bak is a devout Christian whose cabinet includes some of his church members draws some collateral fire against Christianity from those who dislike Lee. (For example, when Lee was a presidential candidate, Buddhist leaders of Korea demanded that Lee to be more accommodating for Buddhists. Lee promised he would.)

But in the grand scheme of things – especially given our knowledge of how explosive and deadly a religious strife could be – religious life in Korea is generally diverse and tolerant.

-EDIT 12/11/09- Upon reading Cactus' question again, the Korean realized he read it completely wrong. How embarrassing -- the Korean is very sorry. Let us actually address it. The different factions within each religion in Korea mostly get along just fine. But there are occasional instances of tension that sometimes escalate to physical jostling. For example in 2006, there was a physical altercation between Buddhist monks of Seonam-sa and of the Buddhist head organization Taego-jong, the second largest faction of Buddhism in Korea. (The largest is called Jogye-jong.) The altercation occurred because the monks of Seonam-sa temple wanted more independence from the head organization, and Taego-jong was not going to stand for it. This incident was roundly mocked by irreligious Koreans.


Nothing to see here folks, just brawling monks at Seonam-sa.
No nunchakus or anything.


Also, certain Protestant churches in Korea are known for their extremely aggressive proselytizing, which includes denigrating other Christian branches and other religions. But while they are highly visible due to their shrill loudness on the streets and on the Internet, their absolute number is quite negligible. So while those groups generate some amount of tension, the manifestation of that tension is usually confined to flame wars on the Internet message boards, not any actual physical altercation. -EDIT over-

Now, onto John’s question. The question about Korea’s traditional religion is slightly tricky because there is some ambiguity as to what really counts as “traditional religion.” For example, vast majority of Koreans perform rituals (e.g. jesa) for their dead ancestors, which may be considered a traditional religion in the form of ancestor worship. But in fact, those rituals are not particularly religious – they are more like a memorial ceremony rather than ancestor worship. Evidencing this characteristic, both Buddhists and Catholics in Korea participate in jesa and other traditional rituals. Korean Protestants also engage in the traditional rituals, although they tend to somewhat modify the rituals.

Also, there are a host of minor organized religions in Korea that may be considered “traditional religion,” in a sense that they contain some reflection of traditional faith. Such religions include Won Buddhism, Chondogyo, Zeungsangyo, Daejonggyo, etc. For example, Daejonggyo, established in 1909, is based on worshipping Dangun, the mythical progenitor of all Koreans back in 2333 B.C.E. But the influence of these religions is nearly negligible, as less than 0.5 percent of all Koreans believe in those minor religions combined.

Then there are the traditional, unorganized faiths/superstitions, such as fortune telling, feng shui, shamanistic rituals (gut), etc. There is no real statistics about how prevalent these things are. The Korean’s own experience has been that the oldest generation of Koreans takes them seriously, while the rest not so much. (The Korean Grandmother, 94 years young, is a huge fan.) It is not very easy to see a real-deal gut, for example – which is a pity, because it is quite a spectacle.

Yeongdang Poong'eo gut - a gut asking for plenty of fish for the fishermen (Source)

Instead, the younger generation in Korea has turned them into somewhat of an entertainment, like the way American girls use a mirror and a brush to find out what their future husbands look like during a sleepover. There are a number of “fortune telling cafes” in Korea, where mostly young clientele enjoy coffee while different fortune tellers visit the tables to read their future.

But, to the extent it does not take too much effort, many Koreans lukewarmly follow those superstitions in a eh-what-have-I-got-to-lose manner. For example, many Koreans do consult some feng shui-type book or website when choosing the gravesite for their parents. Similarly, many Koreans do a perfunctory check when naming their children to make sure they did not inadvertently saddled their children with a name that invites bad luck.

One time when he was living in Korea, the Korean visited a fortune teller, whose trick was to pull three Chinese characters out of hundreds that represented the Korean's personality and destiny. The characters for the Korean were: 才, 才 and 才. Talent, talent, talent. The Korean does not (and did not) take fortune telling very seriously, but he's not going to lie -- that felt pretty good.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...