Showing posts sorted by date for query more korean name. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query more korean name. Sort by relevance Show all posts

Monday, March 01, 2010

Affirmative Action and Asian Americans: the Korean's Take

Dear Korean,

Perhaps you’ve already seen this, but I found this column interesting. I wondered what your thoughts are on this.

Kimberly


Dear Kimberly,

Thank you for the article – the Korean found it interesting as well. The full article is worth reproducing here, because it does present an issue that many Asian Americans consider to be significant.
SAT SCORES aren’t everything. But they can tell some fascinating stories.

Take 1,623, for instance. That’s the average score of Asian-Americans, a group that Daniel Golden - editor at large of Bloomberg News and author of “The Price of Admission’’ - has labeled “The New Jews.’’ After all, much like Jews a century ago, Asian-Americans tend to earn good grades and high scores. And now they too face serious discrimination in the college admissions process.

Notably, 1,623 - out of a possible 2,400 - not only separates Asians from other minorities (Hispanics and blacks average 1,364 and 1,276 on the SAT, respectively). The score also puts them ahead of Caucasians, who average 1,581. And the consequences of this are stark.
Princeton sociologist Thomas Espenshade, who reviewed data from 10 elite colleges, writes in “No Longer Separate, Not Yet Equal’’ that Asian applicants typically need an extra 140 points to compete with white students. In fact, according to Princeton lecturer Russell Nieli, there may be an “Asian ceiling’’ at Princeton, a number above which the admissions office refuses to venture.
Emily Aronson, a Princeton spokeswoman, insists “the university does not admit students in categories. In the admission process, no particular factor is assigned a fixed weight and there is no formula for weighing the various aspects of the application.’’

A few years ago, however, when I worked as a reader for Yale’s Office of Undergraduate Admissions, it became immediately clear to me that Asians - who constitute 5 percent of the US population - faced an uphill slog. They tended to get excellent scores, take advantage of AP offerings, and shine in extracurricular activities. Frequently, they also had hard-knock stories: families that had immigrated to America under difficult circumstances, parents working as kitchen assistants and store clerks, and households in which no English was spoken.
But would Yale be willing to make 50 percent of its freshman class Asian? Probably not.
Indeed, as Princeton’s Nieli suggests, most elite universities appear determined to keep their Asian-American totals in a narrow range. Yale’s class of 2013 is 15.5 percent Asian-American, compared with 16.1 percent at Dartmouth, 19.1 percent at Harvard, and 17.6 percent at Princeton.
“There are a lot of poor Asians, immigrant kids,’’ says University of Oregon physics professor Stephen Hsu, who has written about the admissions process. “But generally that story doesn’t do as much as it would for a non-Asian student. Statistically, it’s true that Asians generally have to get higher scores than others to get in.’’

In a country built on individual liberty and promise, that feels deeply unfair. If a teenager spends much time studying, excels at an instrument or sport, and garners wonderful teacher recommendations, should he be punished for being part of a high-achieving group? Are his accomplishments diminished by the fact that people he has never met - but who look somewhat like him - also work hard?

“When you look at the private Ivy Leagues, some of them are looking at Asian-American applicants with a different eye than they are white applicants,’’ says Oiyan Poon, the 2007 president of the University of California Students Association. “I do strongly believe in diversity, but I don’t agree with increasing white numbers over historically oppressed populations like Asian-Americans, a group that has been denied civil rights and property rights.’’ But Poon, now a research associate at the University of Massachusetts Boston, warns that there are downsides to having huge numbers of Asian-Americans on a campus.

In California, where passage of a 1996 referendum banned government institutions from discriminating on the basis of race, Asians make up about 40 percent of public university students, though they account for only 13 percent of residents. “Some Asian-American students feel that they lost something by going to school at a place where almost half of their classmates look like themselves - a campus like UCLA. The students said they didn’t feel as well prepared in intercultural skills for the real world.’’

But what do you do if you’re an elite college facing tremendous numbers of qualified Asian applicants? At the 2006 meeting of the National Association for College Admission Counseling, a panel entitled “Too Asian?’’ looked at the growing tendency of teachers, college counselors, and admissions officers to see Asians as a unit, rather than as individuals.

Hsu argues it’s time to tackle this issue, rather than defer it, as Asians’ superior performance will likely persist. “This doesn’t seem to be changing. You can see the same thing with Jews. They’ve outperformed other ethnic groups for the past 100 years.’’

Which leaves us with two vexing questions: Are we willing to trade personal empowerment for a more palatable group dynamic? And when - if ever - should we give credit where credit is due?
Do Colleges Redline Asian-Americans? (Boston Globe)

As the article described, Asian Americans present a dilemma to colleges. In practically every objective admission criterion colleges tend to examine, Asian Americans destroy the field. At this point, even the Asian American stereotype of “math genius but not well-rounded student” is outdated. Asian Americans parents have long since figured out and adjusted their educational emphasis to what the elite colleges demand. The new generation of Asian American college applicants are modeled after Dr. Jim Yong Kim, the current president of Dartmouth College. They are class presidents and varsity quarterbacks on top of being valedictorians.

 
Dr. Jim Yong Kim, a.k.a. "Every Korean Mother's Dream"

So Asian Americans have high test scores and GPAs. Their extracurricular activities are excellent. They have shown leadership qualities. They often do this while being at a substantial disadvantage in terms of family wealth and other background, such as overcoming the language and cultural barrier. In other words, there is no “objective” way for a college to refuse an Asian American applicant, other than drawing a blatant – if unspoken – red line that limits the number of Asian Americans, simply by virtue of their race. Is this a good thing?

You might be surprised, because the Korean actually does think it is a good thing.

First of all, allow the Korean to first state his preferred end result: meritocracy must be an important element in college admissions. The meritocracy must involve clearly stated criteria such as test scores, quality of extracurricular activities, quality of letters of recommendation, and so on. And the Korean is not advocating that college campuses mirror exactly the local or national racial mix. There must be some sort of middle ground. The Korean does not know where the proper middle ground is. But the middle ground is probably not the 55 percent Asian American campus as it is in University of California, Irvine.

To explain why the Korean thinks so, allow the Korean to quote John Dewey: “Education is not a preparation for life; education is life itself.” Because the Korean experienced two drastically different educational systems (Korean and American,) the truth of Dewey’s quote resonates even stronger with him. In fact, many of Korean educational system’s flaws (despite its numerous strengths) can be traced to this: Korea treats its schools as a place where students prepare for the real world, as opposed to treating it as the real world in and of itself. Thus, learning knowledge is emphasized, while learning social skills gets a short shrift.

The same principle must apply to colleges. College is not a meal ticket given for a certain set of “good behaviors”. It is a place where one receives education. And if colleges do not adequately reflect the “life itself” as Dewey said, they cannot provide adequate education.

 
Education that solely relies upon what is taught in the classrooms is incomplete at best.
(Not that Columbia University, pictured here, has anything to do with that.)

And the inescapable feature of American life is that Americans constantly deal with other Americans who can be very different from them. This difference need not be racial or cultural. The difference can originate from geography, social class, gender, sexual orientation, or any old thing. However, to ignore the need to handle racial and cultural differences in American life is to put blinders on one’s eyes. And obviously, the skill of handling racial and cultural differences in American life will not come solely through classroom education, if it comes at all in that manner. Students need to learn this skill simply by being around people who are drastically different from them.

Obviously, the differences that need to be represented cannot only be racial. Colleges (especially elite ones) must strive to replicate to some degree – not exactly, mind you – the larger American society in every manner. It needs to have geographical representation, wealth representation, sexual orientation representation, you name it. The more difference elite college students encounter, the better education they will receive.

The Korean draws this conclusion from his own experience. He is firmly convinced that University of California, Berkeley is the place that made him the person that he is today. Berkeley did so by providing a very diverse student body. For the first time in his life, the Korean met someone from Decatur, Alabama – the home of the second largest Wal-Mart in the world, according to him. A former amateur boxer who started college at age 25. A blind person who ended up becoming a school tour guide by memorizing the script in Braille and walking backwards with her cane pointing the other direction. A future NFL starting quarterback. An heiress who has a building on campus named after her family. Meeting and interacting with them gave the Korean a much more nuanced appreciation of the country and the world in which he lived.

 
The greatest college in the world.

One of the Korean’s favorite college memories is this: The Korean was friends with a charismatic deaf person who ended up serving as the Executive Vice President of the student government that oversees over 30,000 students. His friend was such a socially adept smooth talker that, other than the hearing aid on his ears and his pitchless voice typical of a deaf person, the Korean hardly noticed that his friend was much different from him.

One day, the Korean went to the beach with his friends. After dark, we set a bonfire, sat around it and talked. Because the fire was hot on his face, the Korean spoke with his two hands cupped around the lower part of his face, without thinking much about it. But whenever the Korean talked, the Korean’s friend waved his hand at the Korean, as if he was brushing something aside. The Korean did not understand. After a few seconds, finally another friend explained: “Justin can’t read your lips if you cover your face like that.”

It was a minor episode at the time, but somehow it stayed in the Korean’s mind. It was such a little thing that the Korean himself did not even perceive, but that little thing blocked out the entire communication for Justin. You would think that someone who moved from one country to another at age 16 would be able to appreciate the differences in radically different people. But the moment that stays with the Korean’s head had nothing to do with his experience of adjusting wholesale to a completely different culture. It had to do with his experience of something that was nearly imperceptible at the time but somehow resonated greater and greater until it became a personal philosophy-defining moment.

This is what education should be. Ideal education would provide everyone with this type of moment. Boston Globe columnist Kara Miller’s last question is a perfectly fair one: “When - if ever - should we give credit where credit is due?” The Korean does not know exactly where that line should be. But that is hardly a reason for not having a line. With help of research and experts, we engage in dicey line drawing all the time. (For example, why is the speed limit on some highways 65 mph, not 60 mph or 70 mph?) The line should be drawn at the point where Asian Americans students, like all other students, receive a meaningful education in living in a highly diverse society. And if meritocracy must take a less-than-100 percent role in the determination of who gets a chance to be educated in one of hundreds of elite universities in America, that’s how it should be.

After the jump, a couple of quick hitters that did not exactly fit anywhere.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.

Friday, February 26, 2010

Live Blogging Winter Olympics: February 25, 2010

Some more impressions...

- Ditched work early, came home at around 9:15 p.m. Was nearly blown away from the insane snow and wind. Did the Korean mention New York weather sucks?

- Damn near had a heart attack to find the DVR was not working. Fortunately, regular TV worked, and figure skating did not happen yet. In fact, it would not happen for more than an hour.

- Instead of watching Nordic Combined again, the Korean opts for California v. Arizona basketball on ESPN while having dinner. Menu: kimchi jjigae and pajeon, courtesy again from the Korean Mother.

- Bears own the Cats. Go Bears! Jerome Randle is a stud. Too bad we will be killed the moment we run into any team with interior size in the Tourney.

- Flip the channel right on time for figure skating. Time to get nervous.

- This is rare. NBC seems to know that Kim Yu-Na vs. Mao Asada is a big freakin' deal. The introduction plays this up to the max, showing cross-clips of Yu-Na and Asada and repeatedly mentioning how significant the "rivalry" is between Japan and Korea. The Korean is not sure if "rivalry" is the right term. Cal-Stanfurd is a rivalry. Kobe-LeBron is a rivalry. Korea-Japan... that's something else, whatever it is.

- A lady with a super long last name from Georgia takes the ice. Proceeds to fall four times during the show. Slightly comforted by the fact that Yu-Na probably won't be this bad.

- Shit. Did the Korean just jinx Yu-Na? Unthink! Unthink!

- Mao looks determined during warm-up. Yu-Na looks relaxed. Don't know which one is the good sign.

- Rachel Flatt takes the ice. Seems to do everything well. Somehow could not buy into her facial expression that was anything other than smiles.

- Apparently Flatt is going to Stanfurd. No wonder the facial expression is terrible.

- Ooh, Flatt got her jumps downgraded and does not even lead with better skaters ahead of her. Not good. Shouldn't have gone to Stanfurd.

- Ando Miki comes on with a hideous ancient Egyptian-themed dress. Half-expected the fashion police would swoop in on a Zamboni. Rare feat to be offensive with a costume that belongs to people who no longer exist.

- There is no energy in Ando's performance. The Korean thought maybe he was missing something, but the announcers immediately say that Ando is just "going through the motions." Well then.

- Yu-Na comes on. Apparently her pre-show routine includes cleaning boogers -- she did the same before the short program as well. Further proves that pretty girls can do basically anything in public and get away with it.

- Again, just don't fall. Please.

- The dominance of Yu-Na is really obvious. She goes into her jumps so fast that the entire routine appears much more natural. She also has the perfect physique with long limbs.

- Yes! No falling! Yu-Na is happy with herself, and the announcers are practically unconscious with praise. Now, the score...

- HOLY CRAP!! 150.06!!!!! 228.56 OVERALL!!!! EVEN YU-NA CAN'T BELIEVE IT!!! IT'S ALL OVER!!!!

- Salieri Charles Barkley Mao takes the ice.

- The Korean Mother: "She needs to play within herself and just do the best she can instead of trying to do more than that."

- Everything about Mao at this moment is about intensity. Music, dress, facial expression, everything. Even her smile looks like it could kill someone.

- Triple axel, and another one. Damn amazing, no matter how many times the Korean sees it.

- Disaster! Mao's skate gets caught in the ice, and she can't jump the way she intended to. Now it's really over.

- Mao waits for her score. The graphic says: "154.79 to lead." It looks ridiculous, as if someone told the Korean: "With only $ 59 billion, you will be richer than Bill Gates."

- Yu-Na leads Mao by TWENTY-THREE POINTS. Unbelievable. Just unbelievable.

- Joannie Rochette's turn. Don't remember anything about this. Still delirious from TWENTY-THREE POINTS.

- Mirai Nagasu comes on. Again with the single-lines-for-eyes smile, but now a little scary how she could go there from a look of serious intensity in an instant, on command.

- Nagasu has some of the qualities that make Yu-Na great. Smooth, artistic, a little bit of magnetism. She finishes fourth, and looks happy. She will be great in Sochi. U.S.A.! U.S.A.!

- It's official, Yu-Na is the champion. Tears of joy from Yu-Na. High-five between the Korean and the Korean Mother. The Korean Fiancee's victory text message: "228.56= Gold medal for Yu-Na Kim. I've never been so happy to be a Kim!!!!"

- Medal ceremony. Rochette looks happy. Mao looks pissed. Looked like she did not even want to touch Yu-Na when they hugged.

- Aegukga, until East Sea and Mt. Baekdu dries and wears down flat. Flags raised, Taegukki on top. Winning feels so great.

- Congratulations Yu-Na, and thank you. You did all of us proud.



Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.

Friday, February 19, 2010

Why is StarCraft Popular in Korea?

Dear Korean,

What caused Starcraft's popularity in Korea?

Cristiano E.

Dear Korean,

What's with Korean people and their obsession with Starcraft? Every Korean I know or met loves Starcraft. They are obsessed with it. Why is that?

Sam

Dear Korean,

Why are Korean people so infatuated with Starcraft? It seems to more a part of Korean culture now than just a simple computer game. Please tell me what makes Starcraft so special for Korea.

Brian/Starcraft fan

Dear Korean,

How popular are pro-Starcraft players over there, really? Do regular non-Starcraft junkies recognize them on the streets? I know some of them make quite a bit of money, but I'm curious if they're actually recognizable icons to people who aren't part of the Starcraft fandom. Sort of like how you don't have to be a fan of golf to know who Tiger Woods is.

Lance


Dear Questioners,

It is unquestionable that StarCraft is extremely popular in Korea more so than any other country. Even though the game was released in 1998, the popularity of the game is still going strong for a game that is 12 years old – a virtually unprecedented event in a field like video games where a life cycle of even the most popular games (like the Madden NFL series) does not usually exceed more than a year. As of early 2008, 9.5 million copies of StarCraft were sold worldwide, and Korea accounted for 4.5 million copies of those sales.

 
Terran is victorious.

But the popularity of StarCraft in Korea far exceeds just the number of copies sold. StarCraft enabled the world’s first pro gaming league to happen in Korea – Korea Pro Gaming League (KPGL), established in 1998. (However, this league no longer exists.) There is not one but two cable television channels dedicated to broadcasting matches between pro gamers, often playing StarCraft. There are live matches in a specially built studio/stadium, which sometimes draw as many as 100,000 people. To answer Lance’s question, pro gaming in Korea is about as popular as pro poker leagues in America. The biggest names among pro gamers in Korea – say, Im Yo-Hwan or Yi Yoon-Yeol – have about the same name/face recognition in Korea as Phil Hellmuth or Howard Lederer has in America.

 
Im Yo-Hwan, one of the top pro gamers in Korea

A video game that engendered an entire industry is simply unheard of prior to StarCraft. And like all rare events, the current popularity of StarCraft in Korea took a lucky confluence of a number of factors – some unique to Korea, some not. Just for fun, the Korean will explore this phenomenon chronologically backwards. In other words, we still start from the current explosion and work our way back in time, until we can identify what earlier factors contributed to the phenomenon that we see today.

Pro Leagues and TV Stations

The most recent development would be the establishment of pro gaming leagues and cable televisions. Once these institutions came to being, the popularity of StarCraft became a self-sustaining force. People talk about it because it is on television, and television keeps on showing it because people talk about it. People practice the game because the gaming league pays well, and the gaming league pays well because people watch the games, again because the games are on TV.

For an equivalent American phenomenon, think Avatar. Avatar was a movie that had absolutely nothing special. The computer graphics of the movie, while impressive, is not significantly advanced from 2001, when Final Fantasy and Shrek came out. (The difficulty of rendering the mud bath scene in Shrek still makes the Korean’s jaw drop.) At most, Avatar was not a noticeable improvement over Sky Captain and the World of Tomorrow, which was made entirely with CGI except for the actors. In fact, one could make a convincing argument that among the movies in the 2009-10 season, the computer graphics in District 9 was more impressive than Avatar, because District 9 more thoroughly blended computer-generated images with regular people and scenery where human eyes are more likely to detect things that look “off”. On the other hand, in Avatar, it was a given that everything happened in an alien planet where everything looks different. In the few scenes of Avatar where the CGI and regular actors interacted – like when the chief was fighting soldiers on the backside of the bomber – the CGI quality deteriorated significantly.

 
This type of scenes, where CGI and regular actors interact, 
was the vast majority in District 9, but less than 10 percent of Avatar

Also, Avatar showed precious little originality in using its admittedly impressive CGI skills – the images of a big, life-giving tree comes from Lord of the Rings and Princess Mononoke, the floating mountains are from Laputa: Castle in the Sky, riding a dragon-like thing from every single RPG game in the history of mankind, and so on. And finally, the storyline was so stupid and banal that it surely did not warrant the multiple New York Times article psychoanalyzing it.

 
Look familiar? Miyazaki Hayao's Laputa: Castle in the Sky was released in 1986.

But people will nonetheless talk about Avatar, only because people talk about it. This is how hype is made in today’s pop culture. Once something – anything! – enters the hype machine, its popularity will be self-sustaining until it falls out of the hype. (For another example, think Snuggies – one of the dumbest inventions that ever went mainstream. But it sounds kinda good, because everyone is talking about it!)

Back to the topic of StarCraft: the presence of dedicated gaming leagues and cable televisions were crucial for the hype machine to operate. And it is not difficult to imagine why these things came about – they came about because people thought there was money to be made by setting up leagues and dedicated TV stations. In America, Travel Channel and ESPN2 (particularly late night) have turned into dedicated poker channels. Better yet in Korea, there was already a model for a pro league and cable TV stations dedicated to a game. Guess what the game is?

The best board game in the world

The game is go, known as baduk among Koreans. While go is recently giving ground to other online games, more than 20 percent of Korean adults know how to play go, a relatively complex game. And truly, the popularity of go in Korea has no American equivalent, as far as board games are concerned. There are professional chess leagues in America, but there is no cable TV station showing their match. In Korea, professional go players are superstars (much, MUCH bigger than pro gamers) playing international league games against top players from China and Japan, earning a ton of money and enjoying a lot of media exposure. Even people who don’t know how to play go in Korea have generally heard of the names Yi Chang-Ho and Yi Se-Dol, like the way a non-sports fan in America still has heard of Tom Brady and Kobe Bryant. By the Korean’s estimation, go might be the second most popular “sport” in Korea behind baseball, ahead of soccer. (Except during World Cup.)

So the gaming league and TV stations came because StarCraft was popular, and there was a ready model to emulate. Then what caused StarCraft’s popularity to a level such that the popularity caused people with money to invest in such ventures?

Further explanation, after the jump.

Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.

Monday, February 08, 2010

What is the State of ESL Teachers in Korea?

Dear Korean,

I came across this article today in the Los Angeles Times concerning the Anti-English Spectrum and English language teachers in Korea. Is this simply a homegrown, right-wing nut group, similar to what one can find in the U.S. and other countries, or are ESL teachers in Korea really this problematic?

John C.


Dear John,

Where does the Korean begin? This issue has the potential to blow up in the Korean’s face in any number of ways, since many of AAK! readers are ESL teachers in Korea who are sensitive to this issue. So the Korean must begin with his clear and unequivocal position on what he thinks about Anti-English Spectrum (AES):

The Korean thinks that AES is a nut group. Its leader engages in stalking ESL teachers, and exhorts others to do the same. Having a group like AES is an embarrassment for Korea. It needs to go away.

But the influence of AES needs to be put in perspective. Korean society most certainly does not endorse stalking anyone, and Koreans who care about the situation – including AES members themselves – have roundly criticized this tactic.

Nonetheless, even an unsavory group like AES could serve as an indicator of how things are – and failure to recognize how things are comes at a cost. For example, most liberals derided and dismissed “birthers” who dominated town hall meetings in America and claim that Barack Obama was not an American citizen. Obama is obviously an American citizen, but that is not the important part. Liberals should have realized that many people in America were deeply pissed off at Obama for whatever reason, and that many Americans were willing to latch onto any dumb reason to vent their hate. Instead of sincerely exploring what was angering these people, many liberals blamed their usual parade of horribles – Glenn Beck, Bill O’Reilly, racism, dumb rural Americans, you name it. And the result now is that liberals have frittered away their dominating advantage by losing the Senate seat that was held by the icon of American liberalism for decades.



Laughing at them is easy. But figuring out why they do this is the right thing to do. (Source)

(Here is the Korean’s unsolicited advice to future politicians and pundits: Never, never, never assume that people are stupid. They are not. There are stupid individuals in the world, but a group of people is never stupid. If you don’t understand why people are doing certain things, you are the one who is stupid – not the people.)

So what can the existence of AES tell us about the state of ESL teachers in Korea? Right now, Koreans are feeling deeply uneasy about their new reality – that there are many in Korea who do not look like them, affecting them in a way that they do not necessarily like. This uneasiness feeds into the tension between Koreans and ESL teachers. This tension right now is still mostly under the surface, because most Koreans are reasonable enough not to express that tension like AES does. However, there is always a chance that the underlying tension could blow up, sparked by a certain event. Therefore, it would be important to understand the factors that feed into the tension, and neutralize them in any manner we can.

The Korean believes that there is no party with clean hands in this situation – (some) Koreans and (some) ESL teachers must share the blame. To that end, the Korean prepared “blame scorecards” – the laundry list of everything wrong that everybody has done (that he can think of.) First up is Korea.

Blame Scorecard:  Korea

· Half-baked Policy to Bring in ESL Teachers – This is the action that began the entire cycle. ESL teachers came to Korea as early as early 1980s, but the ESL teacher population exploded in the last 10 years or so. (As recently as 1988, there were barely over 1,000 non-Korean ESL teachers in the entire country.) This happened because as English education became more emphasized in Korea, Korean government loosened up the visa requirements for people who are known as NSETs (= native-speaking English teachers.) As a result, more than 20,000 NSETs entered Korea every year since 2002. For a country that has never experienced mass immigration, this was a very significant number.

But, as governments often do, Korean governments set up regulations that emphasized quantity over quality, which means they did not properly filter out unqualified NSETs – which blew up with the case of Christopher Paul Neil. Neil, an internationally wanted child molester, was arrested in Thailand after having fled from Gwangju, Korea, where he worked as an ESL teacher. When these loopholes were exposed, the government overreacted and swung to the other direction, requiring drug and HIV testing (that it did not require for Korean teachers) that nearly amounted to harassment.

Also, Korean government did not anticipate what should have been reasonably anticipated – that importing such a huge number of people to work in an area that Koreans care so, so much about (i.e. English education) -- would cause a lot of friction. Initially there was no real training that would get the ESL teachers ready for living and doing their job in a culture that can be radically different. Even though there are more trainings offered in recent years, they tend to be done in a manner Korean government is known for – bumbling and haphazard.

The idea to bring NSETs to assist in English education was not a bad idea. But Korean government’s execution of that idea was simply terrible. Problems that could have been avoided through reasonable anticipation were (halfway) mended instead through trial-and-error, pissing off everyone involved in the process.

· Bad Behaviors from Employers of the ESL Teachers – It is no secret that education business in Korea is very lucrative, which means it sometimes attracts unscrupulous characters who really should not be anywhere near education, period. Well, it was no secret to Koreans anyway; not so much for NSETs. Many ESL teachers were blindsided by the fact that their employers would cut corners and rip them off at any chance possible. To this day, the horror stories of ESL teachers getting ripped off by their employers are a dime a dozen on the Internet. (For example, here.) Not paying salaries? Arbitrarily changing schedules? Refusing to provide health insurance (as they are legally required to do)? Generally reneging promises? You name it, it’s there.

Even places that are otherwise reputable, like the public school system, sometimes give into the temptation of screwing over ESL teachers, since ESL teachers have a harder time fighting back compared to Korean teachers.

· Poorly planned use of ESL teachers – Even in cases where Korean schools act with the best of intentions, they often put ESL teachers in a position to fail. Particularly at public schools, ESL teachers are supposed to be co-teachers with a Korean teacher. Often there is poor communication between that Korean teacher and the ESL teacher, leading to confusion and resentment on the part of both sides. Many schools have no orientation process and simply tell the ESL teachers to go to it and teach the children. Considering that most ESL teachers do not have a previous teaching experience, much less experience in teaching English to non-English speaking children, they often fail even with their best efforts, frustrating everyone involved in the process.

· General racism of Korean society – As the Korean said previously, Korea was not (and still is not, although to a lesser degree,) a place where its people are used to dealing with race relations. This often conflicts sharply with ESL teachers who are from countries that are more more accustomed to dealing with race relations. (e.g. United States.) Because of this inexperience, Koreans often do not hesitate to ascribe particular characteristics to a given racial group and judge the entire race – which is exactly what racism is. Once a few bad apple NSETs emerged, the idea that every NSET is a drug-sniffing child molesters began to gain some traction in Korea, which made NSETs in Korea to feel unfairly persecuted. It also does not help that news media in Korea often play on Koreans' xenophobia by writing sensationalistic but factually dubious articles every now and then.

· Jealousy of Korean young men – This factor is not often discussed, but is very significant in understanding the actual people who fuel the tension. Korea has had a chronically high unemployment rate among young adults, which has been recently exacerbated with the global recession. These young adults – particularly men – are right now forming a very pissed-off social group. They have sacrificed much in their lives – grueling schools, going to college, serving their military duty, etc. – for the promise of having a good job. Understandably, not having a job after all the tribulations makes these young men very angry.

NSETs often provide a convenient target for their rage. ESL teachers are generally a group of young people who have no better education than Korean young people, but somehow they get a cushy job that pays well (by Korean standards) simply by virtue of being born into speaking English. On top of that, NSETs never served in the military.

Another thing – do you know what happens when a guy doesn’t have a job? A lot of things, but one of them is that he doesn’t get a date very often. And when you are young, few things matter more than getting a date. So when male ESL teachers flaunt the fact that they date Korean women (more on this below) – well, you can imagine the rest.

These men are most certainly not the majority in Korea, but the ability for these men to sway the public opinion is not to be discounted. They are generally tech-savvy, and all they have is time. According to a study by Naver – Korea’s largest search engine, with a format similar to Yahoo! – less than 1 percent of the people who view a news article leave a comment on the article. Predictably, 76.7 percent of all comments are men, and 61.1 percent of them were under 30. But the astonishing part is this: 3.4 percent of all commenters generated more than 50 percent of the comments. In other words, less than 0.0034 percent of all news viewers generated more than half of all comments. But that is enough to make the government overreact and put in restrictive policy towards ESL teachers, making them feel unwelcome in the process.

But again, the ESL teachers are not free from blame either. More blame game after the jump.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.


Wednesday, February 03, 2010

AAK! Music: Around Thirty by Kim Gwang-Seok (1994)

-NOTE- Blogger is acting up. There are two videos on this post, but somehow you can only see them if you click the title of this post and bring up this post only. Do that to listen to the song. Sorry.

Today's selection is Around Thirty (서른 즈음에) by Kim Gwang-Seok (김광석):


서른 즈음에
Around Thirty


또 하루 멀어져간다
Another day drifts away
내뿜은 담배연기처럼
Like exhaled smoke
작기만한 내 기억속에
In my memories so small
무얼 채워 살고 있는지
What do I fill and live on

점점 더 멀어져간다
Drifts farther and farther away
머물러있는 청춘인줄 알았는데
Thought it was staying youth
비어가는 내 가슴속엔
In my emptying heart
더 아무것도 찾을 수 없네
Nothing more can be found

계절은 다시 돌아오지만
Seasons again return
떠나간 내 사랑은 어디에
But where my love that left
내가 떠나보낸 것도 아닌데
I did not let it leave either
내가 떠나온 것도 아닌데
I did not leave it either

조금씩 잊혀져 간다
Forgotten little by little
머물러 있는 사랑인줄 알았는데
Thought it was staying love
또하루 멀어져간다
Another day drifts away
매일 이별하며 살고 있구나
Living on saying good bye every day
매일 이별하며 살고 있구나
Living on saying good bye every day

Briefly about Kim Gwang-Seok:  Kim debuted in 1984 as a part of a band called 노래를 찾는 사람들 ("People Who Seek Music"), which played a large part in Korea's democratization movement by providing many songs with the underlying message of resistance. He later quit the band and debuted as a solo in 1989, after a short stint as a guest member of a band called 동물원 ("Zoo"). Kim goes on to have more than 1,000 live concerts from 1989 to 1995, a record of some sort. He has two albums with 동물원, four regular solo albums, and two compilation albums. Tragically, Kim committed suicide in January 1996, at the age of 34 -- perhaps the earliest example of celebrity suicide in Korea. Kim was more underground, and his songs were never chart-toppers. However, since his death, there have been five tribute albums in his name, reflecting the broad and everyday appeal of his music. 

About this song:  서른 즈음에 is on Kim's fourth and last regular album. In a survey of 40 pop music experts in 2007, 서름 즈음에 was selected to have the most powerful lyrics of the songs of 1990s. The responders said: "Listening to the song automatically makes you look back upon yourself."

Translation note:  작기만한 내 기억속에/무얼 채워 살고 있는지 was particularly difficult.

The Korean on Kim Gwang-Seok:  The barer of Korean soul of late 1980s. Unlike, for example, Kim Dong-Ryul, Kim Gwang-Seok's songs are always situation-specific, and never leaves the emotions of Korea in the 1980s -- no longer desperate for food and freedom, but vaguely afraid of what lies ahead. Even a song that could be more universalistic like this one, knowing what it likes to be facing 30 years of age in Korea of late 1980s doubles the emotional strength of the song.

Kim also represents the last scion of Korean pop culture up to mid-1990s, when a singer could be a star without having to appear on television or go through a production company. His songs are always simple, at times deceptively so -- just a guitar and his unassuming but clear voice. He would be the last of his kind, as a man who would forever change Korean pop music (for good and for bad) was gaining a mythological status right as Kim left this world.

After the jump, another video of Kim Gwang-Seok singing Around Thirty before a live audience.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.

Sunday, January 24, 2010

Earthquake in IT?

Dear Korean,

Why do Koreans refer to Haiti as 아이티 (A-ee-ti)? My understanding is that the Haitian pronunciation contains an "H" sound. I imagine it would have been easy to replace the '아' with a '하'. Is it simply a matter of a single individual's (perhaps someone in the media) pronunciation mistake carrying over to an entire nation? I believe there are other instances of inexplicable pronunciation modifications, but this one seems particularly timely. Of course, I may be wrong about the native pronunciation. I don't believe there's an H sound in French. Is Aiti the correct pronunciation? Is it the English-speaking world that has it all wrong?

Eric M.

Dear Eric,

It is indeed the English-speaking world that has it all wrong. Check out this video of an IMF representative pledging support to Haiti in French.



No "H" to be found in Haiti -- the man pronounces like he is saying "IT".

And you are correct that Koreans refer to Haiti as "A-ee-tee". For example, at this link, you can see the news of an NGO called "Good Neighbors" delivering supplies to people of "아이티".

What comes into play here is Rule of Foreign Words Transliteration established by the National Institute of the Korean Language (국립국어원). Just like L'Academie francaise, NIKL governs all things related to Korean language, including how words that did not originate from Korea are supposed to be written. The overarching principle of the rule is to transliterate the words as they are pronounced in their language. Specifically, the Rule of Transliteration provides a chart that matches up the International Phonetic Alphabet to Korean characters, with more detailed rules in different languages such as English, Spanish, Japanese, French, etc.

The Korean likes this rule because it shows respect. Although Korean language sometimes has a separate name for a famous city in a foreign country -- for example, Sang-Hae (상해) for Shanghai (상하이) or  Dong-Kyeong (동경) for Tokyo (도쿄) -- under this rule, Koreans are supposed to write them as 상하이 and 도쿄, not as 상해 or 동경. (In contrast, English-speakers have no qualms for calling Munchen as "Munich" or Praha as "Prague".) Calling a different country/culture with the name that they gave to themselves shows a lot more respect than calling with the name that we came up for them.

But it must be noted that, despite the good intentions, this rule is really hit-or-miss in practice. Because of some arbitrary elements in the rules, Korean transliteration of an English-based word is often unrecognizable, even accounting for the fact that certain sounds in English do not exist in Korean. This is particularly worse for American English pronunciation, because NIKL apparently based its rule on British English -- you know, where English came from originally. The result is that even though there may be better ways to transliterate things in Korean, following the rule gives out the worse transliteration.

For example, one such arbitrary rule is that you cannot use ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ in transliteration, but use ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅅ, ㅊ if necessary. Another rule is that when p, t, k is followed by a consonant, the Korean vowel ㅡ needs to be attached to p, t, k. So the word "sickness" is transliterated as 시크니스 under the rule, while 씩니스 would be much closer to the actual pronunciation. Another arbitrary rule is that [ou] in the International Phonetic Alphabet should be transliterated with 오 ("o"). Under this rule, the word "boat" is transliterated as 보트, while 보우트 might be closer to the actual pronunciation.


At any rate, this is not important. What's important is what is happening in Haiti. Did you donate? It's fast and easy: text HAITI to 90999, and you can donate $10 to the Red Cross in the relief effort.

-EDIT 1/25/2010- To complement the Korean's near-total ignorance of French, David from Ask a Frenchman! came to the rescue. Here is the Frenchman's comment:
Just one detail, the guy is not just "an IMF representative" but he is Dominique Strauss-Kahn, the current Director of the IMF, former Minister of Finances (1997-2002) and Minister of Industry (1991-1993) in the French government, and possibly future French President (in the current polls he'd win if the elections were these days).

Concerning Haiti, the name is originally a Taino name meaning "Mountain in the Sea" or something like that and it didn't have a "H" in its pronunciation, the H appeared when it was first written (by the French) but keep in mind that in French, H is never pronounced (only in "ch" pronounced like "sh" in English). Thus, the original, and subsequent French pronunciation (French still being the official language of Haiti -with Haitian Créole) is something like "A.E.T" in English (that's what Strauss-Kahn says in the video, although it could sound like "IT".
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Thursday, January 14, 2010

The Korean's English Acquisition, and the Best Method to Master a Foreign Language, Guaranteed

Dear Korean,

My name is The English Teacher. The English Teacher has a question for The Korean. The English Teacher read the Korean's recent post about the interesting 바보 Ray. In that post, The Korean said that he came to America at the age of 16, without knowing English. The English Teacher can judge by The Korean's prose that his written English is for all intents and purposes, perfect (unless The Korean employs an editor to raise said prose, which The English Teacher thinks is unlikely). The English Teacher wonders about The Korean's spoken English. Do people know that The Korean is a non-native speaker when they hear him talk? If so, how noticeable is The Korean's accent? How old is The Korean, if he doesn't mind The English Teacher asking?

As a teacher of English to Korean high-school students, The English Teacher is merely curious about how much he can expect from his students, and what he can tell his students when they ask how much improvement they will see if they go to the US to study English.


The English Teacher


Dear English Teacher,

The Korean is very happy to see the third-person speak catching on. It is the Korean’s wish to have AAK! sounding like a discussion among enlightened pro wrestlers.

But yes, the Korean did come to America at the age of 16 years and 8 months. He is now 28 years and 10 months old. But saying he came “without knowing English” is an exaggeration, since the Korean received regular English education in Korean public schools before he came to the U.S. (Although many readers would know that does not mean a whole lot.)

And no, AAK! does not have a copy editor. (But that does not stop the grammarians from emailing the Korean with grammatical mistakes in his post. Keep them coming!) As to the Korean’s spoken English, you can be the judge. Here is an interview that the Korean did with UCLA radio about Barack Obama’s election. People who hear the Korean have said that he has a West Coast accent, characterized by slightly slower speech and a stronger r sound. The Korean also has a fairly obvious Korean American inflection. (Not a Korean accent, mind you – those who have spoken to many second generation Korean Americans know what the Korean is talking about.)


Map of American dialects, based on the PBS special Do You Speak American?

To give a self-assessment, the fact that he learned English relatively late still subtly bothers the Korean in certain situations. The Korean has a really hard time reading people’s handwritings unless they are extremely neat, because he just has not seen enough of them growing up. Also, he often stumbles on scientific/medical terms that persons with his education would generally know. (For example, the Korean can never remember which leg bone is the “femur”.) Idioms give the Korean a hard time as well – it took him years to figure out what the phrase “cut the cheese” meant. The Korean still hates talking on the phone in English because he has to concentrate extra hard compared to speaking face-to-face. Careful readers of AAK! also may have noticed that the Korean still slips up on the usages of articles and prepositions.

But in the grand scheme of things, all of the foregoing are just minor annoyances. The Korean obviously feels pretty comfortable in English, and he rarely has a difficult time expressing any concept in English.

Would the English Teacher’s students be able to do what the Korean did? The Korean thinks they can, although it won’t be easy. The Korean will describe his English acquisition below. Despite his commendation of the third-person speak in the beginning, the Korean will now switch to first person – because this process was a rather personal affair.

How the Korean learned English, and the Korean’s guaranteed method of achieving fluency in another language, after the jump.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.

Wednesday, December 30, 2009

Best of the Worst 2009


Here is another round of the best of the worst emails sent to the Korean, with the Worst Email of 2009 Award at the end. Again, these are all real emails from real people, with absolutely no edit other than adding the first name.

*          *            *
We have a Korean American lady here at work that is very friendly um she always smiles at me and waves but carefully
 I am not sure if she is interested or just being extra nice her face seems to light up when I am around and she always makes prolonged eye contact she is attractive and I am sure she probably could get a date quite easily more in her age
 I  would love to be better friends with her but just think it would be odd  since I am about 20 years older than her I am not sure what to make of it  sure I  am very attracted to her  but I don't get to close cause I an 46 and she is 27 
we are both single but I was raised a catholic witch always make you feel guilty for being attracted to some that much younger   I will probably never approach her because of this and Its been a very long time since I asked any one out on a date or to  her ask if she is interested  and  we don't bump into each other  every day
but when we do It sure ad's excitement to my day I have wrote off a couple of times to being just being overly nice and pleasant
I think she just very nice person but every now then she'll get wave and I get self conscious cause she always seems to go out of the way say hello

- John F.

John, the blog is called Ask a Korean. You are supposed to ASK something, creepy old man. 

*          *            *

Can you give websites where I can check these plumbers and the plumbing industry. Which government sector do they belong? Thanks.

- Ivy M.

Ivy, as the most Internet savvy country in the world, every toilet in Korea comes equipped with the TiSP technology. It belongs to the Ministry of Information and Sanitation, at www.secureshitter.go.kr.

*          *            *
I am a black man.

I know you probably get this a lot, but here it goes.

I am truly sorry that we (as black people) are SO ignorant to even try to be helpful in society, so even though my apology will not warrant anything, I want to say I AM SORRY.

sorry for being ignorant to you and your brothers and sisters, Sorry for not trying to learn what makes all of us truly different, and consequently realize how much alike we are deep inside.

sorry for choosing money and women out of internationalfamily or brotherhood.

sorry for blaming everyone else for our problems, and I know I wish I could blame all of mine on everyone else; but really, I am sorry that this country is so secret in trying to eliminate all of us. we are in the 90% and truly I will fight anyone who is a threat to my brothers and sisters, you who are included in that number, with many whites, hispanics, and asian, etc.

We only want to belong, because we have lost our Identity, so we created our own through hip hop

we are lost, and we need help to regain family and unity

I am not a college guy, I am nothing more than a producer

and a day laborer

I just want to say, talk to those who would listen

help point those who need direction, the right way.

I am proud that you all maintain your morality through all of these dark times.

Let me say that it will only get worse, but know that I love you

as a brother,

a friend

and for our mother earth

and God

in his many great names but the one true name

the Creator of all things

blessings to you

and to those who would create them for themselves.

- Rick H.

Rick, the Korean can assure you that he does not get this a lot at all. God bless you too.

*          *            *

Hello,I wonder if you could answer my questions about Jumong,the series are being showed in my country recently.
1.when did Lady Yesoya die?(how many years did she live after Jumong?)
2.Does the name Yesoya and Sosoeno  has a special meaning?
3.Did Sosoeno leave the palace by her own will at the end?
Thanks alot in advance

- Ladan A.

Ladan, the Korean dislike ruining the end of the show. That’s just rude.

*          *            *

I need your help I work with korean people and I feel very attach to them since they been so nice to me. I recently got into an argument with one of then and I feel really bad I feel so bad that I want to quit my job but  I know that if I quit it will affect them more since they speak very little english  and spanish. What can I do since I am very hurt and yet I am still there .

Thanx

- Mayra G.


Mayra, in this economy, there will be many who will be happy to fill in for you.

*          *            *

Im a woman trapped inside a man's body. Is there any place where i can get a sex change in Korea? About how much would that be?

- Rex P.

Umm….
*          *            *

Dear Korean,

My girlfriend is Korean and I am American.  I am a tad younger than her and, for the most part, our sexual experiences are amazing.  We have had concurrent orgasms several times.  However, sometimes, while we are making Love, she gets in a tremendous amount of pain.  I should say that she is 41.  Can you help me?


- Justin B.

No, Justin. No.

*          *            *

Dear Korean,

When people think "white" they tend to picture an American, or at least, a westerner.
But obviously people can be Asian-American, or African-American.

So that said, I was wondering if a white person born in, say, Japan or Taiwan would be considered a white asian?

- Elizabeth C.

First, you tell the Korean how many angels can dance on top of a pin.

*          *            *

Hi:  I own an entertainment company and need a Korean performer(s) for tomorrow morning in Boston for a corporate event.  Could you call me as soon as you get this message?  I really appreciate it.  You might know who to put me in touch with.  Thank you
- Craig S.

Craig, the Korean is afraid of clowns.

*          *            *

pls read the pic for me. is it the name of any company? pls help me.......





- Arun C.

Arun, it is indeed the company that makes virtually everything in Asia – the company’s name is “Quality Certified”. You will find their products all over Japan.

*          *            *

Hi,

    I saw your blog on the net and i just wanna ask some help.. hmmm..
can you share to me on how to look like a korean.. using some
eyeglass how to choose a eyeglass to look like a korean and some tips for the hair
too.. my hair is like this .. http://poenyaqoew.files.wordpress.com/2009/02/200611020909114201d3vh0.jpg, or like this ..
it looks like this when i used blower
http://sookyeong.files.wordpress.com/2009/01/mclee8645_39940383.jpg ...

and how to dress like a simple korean guy..

btw I'm Red from Philippines..
19 years old guy.. ^^

Thanks!


- Reden M.

Red, you seem pretty Korean already. Nice tie in the second pic. Where did you get it?

*          *            *

Hi!  What are the best hostess bars in Flushing and/or Manhattan?  Thanks.  Pat

- Pat W.

Pat, your mom wanted to keep her business on word-of-mouth basis only.


*          *            *

  Hey, My name is berenice and i'm mexican and I live in u.s.a New york and i been living here for 13 years. And I STILL DONT have papers nor  visa nothing.  And i want to go and live in korean and get acting classs over there. I know some engilsh. But i want to move over there really bad in korean cause is so beautiful. I want to get prepare over there. and take singing class but i ONly have mexico passport. and ID . can I still move over there and get this opportunity. I have husband who believes in my dream and that could send me money. Let me know is that all you need to move other. Or is there another way? Please help me cause it seems is the only way. Please write me soon.

- Berenice

Thirteen years in America, and you STILL DON’T know how to write in proper English. Good luck learning Korean.

*          *            *

I have a Korean!!! o como se diga..jejeje
¿Pregunta al coreano? mmm y no puedo pedir directamente uno?? jijiji..


YO QUIERO UN KOREANOOO!!! jajajajaja que te doy la direccion de casa y me lo mandas por mensajeria privada o tengo que ir a recojerlo a correos??
Y puedo pedir algun oppa en concreto ?? ..mmm... pos si puede ser Gong Yoo , T.O.P.  o  So Ji Sub te lo agradeceria en el alma... o bueno si hay que pagar un plus por ellos está hecho!!

Aqui me quedo en españa esperando contestacion eh??

Annyong!!

P.D.: quien dice un coreano, dice dos o tres... no hay problema, yo les hago sitio en casa.. :P


- Uxia P.

Querida Uxia, ?cual es mas extrano – hecho de que usted esperaba que El Coreano entenderia espanol, o de que el puede?

(Dear Uxia, which is stranger – that fact that you expected the Korean would understand Spanish, or that he can?)

*          *            *
 
Illegal alien having a baby in US with a US citizen and want to go back to mother country with the baby.
is it possible?

- Anonymous Coward

Anything is possible. Just do it.

*          *            *

Korean -

I have married a Korean woman.  It has been a mostly pleasant experience, however, her feet stink.  Not just a slightly foul odor but some kind of clinical stink, like some smell created in a laboratory.  What is it about the Koreans that make their feet smell this way and how can I reverse its effects? 

I know you won't let me down. 

Thanks. 


- Jay O.

Jay, non-Koreans may not know this, but when you mix han and jeong, you end up with some nasty funk that comes out through feet. Rub some kimchi on it.

*          *            *

im mixed with black and white asian girls hate me why

- Anonymous Coward

Probably has something to do with your personality. And the fact that you ask dumb questions.

*          *            *

Can the Wonder Girls, SNSD, Super Junior, SHINEE, and Kara come to Westminster Mall in California and go to Asian Garden Malll at Westmister also. If some or one or all can come to these places, give me a call at [PHONE NUMBER] and tell me the date. by the way i am a kid. Thank You. From Amanda from California.

- Amanda T.

Sweetie, please never give away your phone number to an anonymous blogger ever again. Even if he promises Wonder Girls.

*          *            *

And now, drum roll please – the winner of the Worst AAK! Email of 2009, after the jump.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...