What's with Korean people and their obsession with Starcraft? Every Korean I know or met loves Starcraft. They are obsessed with it. Why is that?
Sam
Dear Korean,
Why are Korean people so infatuated with Starcraft? It seems to more a part of Korean culture now than just a simple computer game. Please tell me what makes Starcraft so special for Korea.
Brian/Starcraft fan
Dear Korean,
How popular are pro-Starcraft players over there, really? Do regular non-Starcraft junkies recognize them on the streets? I know some of them make quite a bit of money, but I'm curious if they're actually recognizable icons to people who aren't part of the Starcraft fandom. Sort of like how you don't have to be a fan of golf to know who Tiger Woods is.
Lance
Dear Questioners,
It is unquestionable that StarCraft is extremely popular in Korea more so than any other country. Even though the game was released in 1998, the popularity of the game is still going strong for a game that is 12 years old – a virtually unprecedented event in a field like video games where a life cycle of even the most popular games (like the Madden NFL series) does not usually exceed more than a year. As of early 2008, 9.5 million copies of StarCraft were sold worldwide, and Korea accounted for 4.5 million copies of those sales.
Terran is victorious.
But the popularity of StarCraft in Korea far exceeds just the number of copies sold. StarCraft enabled the world’s first pro gaming league to happen in Korea – Korea Pro Gaming League (KPGL), established in 1998. (However, this league no longer exists.) There is not one but two cable television channels dedicated to broadcasting matches between pro gamers, often playing StarCraft. There are live matches in a specially built studio/stadium, which sometimes draw as many as 100,000 people. To answer Lance’s question, pro gaming in Korea is about as popular as pro poker leagues in America. The biggest names among pro gamers in Korea – say, Im Yo-Hwan or Yi Yoon-Yeol – have about the same name/face recognition in Korea as Phil Hellmuth or Howard Lederer has in America.
Im Yo-Hwan, one of the top pro gamers in Korea
A video game that engendered an entire industry is simply unheard of prior to StarCraft. And like all rare events, the current popularity of StarCraft in Korea took a lucky confluence of a number of factors – some unique to Korea, some not. Just for fun, the Korean will explore this phenomenon chronologically backwards. In other words, we still start from the current explosion and work our way back in time, until we can identify what earlier factors contributed to the phenomenon that we see today.
Pro Leagues and TV Stations
The most recent development would be the establishment of pro gaming leagues and cable televisions. Once these institutions came to being, the popularity of StarCraft became a self-sustaining force. People talk about it because it is on television, and television keeps on showing it because people talk about it. People practice the game because the gaming league pays well, and the gaming league pays well because people watch the games, again because the games are on TV.
For an equivalent American phenomenon, think Avatar. Avatar was a movie that had absolutely nothing special. The computer graphics of the movie, while impressive, is not significantly advanced from 2001, when Final Fantasy and Shrek came out. (The difficulty of rendering the mud bath scene in Shrek still makes the Korean’s jaw drop.) At most, Avatar was not a noticeable improvement over Sky Captain and the World of Tomorrow, which was made entirely with CGI except for the actors. In fact, one could make a convincing argument that among the movies in the 2009-10 season, the computer graphics in District 9 was more impressive than Avatar, because District 9 more thoroughly blended computer-generated images with regular people and scenery where human eyes are more likely to detect things that look “off”. On the other hand, in Avatar, it was a given that everything happened in an alien planet where everything looks different. In the few scenes of Avatar where the CGI and regular actors interacted – like when the chief was fighting soldiers on the backside of the bomber – the CGI quality deteriorated significantly.
This type of scenes, where CGI and regular actors interact,
was the vast majority in District 9, but less than 10 percent of Avatar
Also, Avatar showed precious little originality in using its admittedly impressive CGI skills – the images of a big, life-giving tree comes from Lord of the Rings and Princess Mononoke, the floating mountains are from Laputa: Castle in the Sky, riding a dragon-like thing from every single RPG game in the history of mankind, and so on. And finally, the storyline was so stupid and banal that it surely did not warrant the multiple New York Times article psychoanalyzing it.
But people will nonetheless talk about Avatar, only because people talk about it. This is how hype is made in today’s pop culture. Once something – anything! – enters the hype machine, its popularity will be self-sustaining until it falls out of the hype. (For another example, think Snuggies – one of the dumbest inventions that ever went mainstream. But it sounds kinda good, because everyone is talking about it!)
Back to the topic of StarCraft: the presence of dedicated gaming leagues and cable televisions were crucial for the hype machine to operate. And it is not difficult to imagine why these things came about – they came about because people thought there was money to be made by setting up leagues and dedicated TV stations. In America, Travel Channel and ESPN2 (particularly late night) have turned into dedicated poker channels. Better yet in Korea, there was already a model for a pro league and cable TV stations dedicated to a game. Guess what the game is?
The best board game in the world
The game is go, known as baduk among Koreans. While go is recently giving ground to other online games, more than 20 percent of Korean adults know how to play go, a relatively complex game. And truly, the popularity of go in Korea has no American equivalent, as far as board games are concerned. There are professional chess leagues in America, but there is no cable TV station showing their match. In Korea, professional go players are superstars (much, MUCH bigger than pro gamers) playing international league games against top players from China and Japan, earning a ton of money and enjoying a lot of media exposure. Even people who don’t know how to play go in Korea have generally heard of the names Yi Chang-Ho and Yi Se-Dol, like the way a non-sports fan in America still has heard of Tom Brady and Kobe Bryant. By the Korean’s estimation, go might be the second most popular “sport” in Korea behind baseball, ahead of soccer. (Except during World Cup.)
So the gaming league and TV stations came because StarCraft was popular, and there was a ready model to emulate. Then what caused StarCraft’s popularity to a level such that the popularity caused people with money to invest in such ventures?
Further explanation, after the jump.
Got a question or comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
End of the year is coming . . . which can only mean one thing . . . the annual list of worst questions of the year!! Compared to the ridiculous glory of last year, this year's crop has been relatively tame -- but still, there are some real doozies.
Every email below is a real one, copy/pasted without any editing. The worst email of the year is at the bottom.
* * *
re: (no subject)
Hi!I dont know if i am using the right address,but if its not please bear with me and help me find the right address.I just recently read some articles about korean men in the internet and got me interested.I just want to know if its possible for korean men to date a black woman especially from Africa.If so,do you have a website where somebody can go through it and check if they korean men looking for black women?Can korean men marry black women from Africa and those already have children?If you are going to use that website where you publicise the replies,please use Pee as my name.Thank you and hope to hear from you soon.Bye!
"Pee" means "urine" in English and "blood" in Korean. Either way, it won't attract too many guys.
re: birthday cakes
Do you have a recipe for a birthday cake?
Thank you
Jane
Sorry, the Korean is a good cook, but baking is another matter.
(More after the jump.)
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
We are adopting a sweet little boy from the Seoul area. My husband is Lebanese/American and I am European/American. We were planning on keeping the name his birthmother had given him which is HaJin. However a Chinese/American male friend didn't think this was a good idea. My friend stated that growing up Asian was difficult enough, and he and his Asian friends were grateful to have been given more English sounding names. What are your thoughts on this?
Paige K.
That issue is a tricky one not only for adoptive parents, but also for a lot of young Asian American parents. Paige's Chinese American friend is not wrong -- it is tough enough to look different, and adding the extra effort of telling people how to pronounce your name all the time, only to see them never remember your name, could be a rather alienating experience. But on the other hand -- especially for adoptees, who have a difficult time retaining their heritage culture -- using the given name could serve as a good reminder of one's heritage. One form of compromise among Korean American parents is to choose a name that can operate in both in English and in Korean (e.g. "Mina".)
As for the Korean himself, he hopes to give the Korean Baby a Korean first name and an English/Christian middle name, so that while the child could go by the English name, the priorities would be clear, especially when it comes to everything legal.
Having said that, let's hear from our readers. Asian Americans, how do you feel about your ethnic names? What did/will you do with your children's names?
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
Also, it seems that the Saenuri Party is making a greater effort than other parties to appeal to immigrants to Korea. From a western perspective, this is perplexing as one would expect a progressive party to be more, well, progressive. Could you help to provide some context on this?
Certainly. Given Korea's upcoming presidential election at the end of this year, the Korean will use this question to give a bit of primer about Korean politics, which would help one understand this oddity.
As of today, Korean politics can be divided largely into two camps: conservatives and progressives. Broadly speaking, Korea's conservatives and progressives generally follow the same direction as the rightist and leftist politics of the United States or Europe. But there are peculiar aspects in Korean politics, owing to Korea's history, that drive Korea's conservatives and progressives into unexpected directions. Thus, to understand Korea's political landscape, one must first understand modern Korean history.
[Full disclosure: The Korean and his family have been staunchly progressive, so read the rest with that bias in mind.]
Here is a very fast recap of modern Korean history. In 1945, Korea gained independence from Japan at the conclusion of World War II, but was immediately divided into North and South Korea. In 1950, North Korea invaded South Korea; Korean War ended in 1953. From 1953 to 1988 (or 1993, depending on who you ask, which is explained further below,) South Korea went through a series of fascist dictators, who justified their murderous dictatorship by (1) pointing to Korea's miraculous economic rise, and (2) citing the threat of North Korea attempting to invade the south once again. After waves and waves of democratization protests, South Korea's first democratic administration was established in 1988 (or again, 1993, depending on who you ask.) Since then, Korea has had 3 or 4 presidential elections, leading to this point.
(More after the jump.)
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
Did the world end yet? No, it only feels like that whenever the Korean receives these stupid emails. Despite seeing the examples of dumb questions from 2008, 2009, 2010 (in Parts I, II, and III) and 2011, people simply do not learn.
So here is another edition of AAK!'s end of the year tradition -- the worst emails of the year 2012. As always, these are all real emails that the Korean really received. Other than redacting personal information, not a single thing about the email is changed or modified in any way.
---------------------------------------
re: your picture
Dear onyeka,
I saw your picture in the internet and decided to write you a mail, because you have so hot body and penis! Wow!
You should know that!
XXX, Adriana
Adriana was attempting to reach the winner of the Best of the Worst 2009. The Korean always wondered if women were attracted by a dong shot. Now he does not wonder any more.
re: Request for info
Hullo , I came across your helpful blog . I wonder whether you can help me get the email id of some of LG Korea's top officials -- Koo Bon-Moo , Koo Bon-Joon , etc. I have some complaints regarding service of my LG TV back here in India. The problem is primarily the non cooperative attitude of some of the Indians working for LG here. LG Korea has a website , but Google Translate somehow does not work.
Any help from your end is appreciated.
Cheers , Ramesh.
Gotta love the multiple levels of stupidity involved in this one. Don't like LG customer service in India? Why, of course you should email LG's top executives! How do you get the emails of LG's top executives? You should ask this random Korean guy on the Internet! He did tell you to ask, right?
(More after the jump)
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
I heard that people eat dog meat in Korea. Is it something special, or do they put the dog meat to any meaty meal?
Sibelius
Dear Sibelius,
The answer is no. Dog-eating is one of the things for which is Korea is notorious, and much of it is distorted or misunderstood. For example, Wikipedia’s page on dog meat consumption in Korea is filled with utter falsehood, likely generated by anti-dog meat crowd in Korea. Hilariously, the Wikipedia post cites to some incredibly dubious sources such as Helsinki Times – clearly an authority in Korean culture. Therefore, the Korean will outline the facts about dog-eating in Korea, and follow it up with the Korean’s own opinion regarding the topic.
The “fact” section will be organized in a Q&A style. Because the Korean is feeling rather generous today, for this topic only the Korean will accept any further question on this topic that he did not address through the comment section.
Facts about Dog-Eating in Korea
Q: Do Koreans eat dogs?
A: Yup, they sure do. A good friend of the Korean would not believe him, saying, “I thought it was an untrue and malicious stereotype.” No, it is all true. Koreans eat dogs.
But this is not what happens. (Seriously, the picture is a joke.)
Q: Why do Koreans eat dogs?
A: People eat what’s around them. Protein, especially obtained from a large animal, was traditionally scarce in Korea. Eating a cow was nearly out of the question – each household, if it were lucky, would have a single head of cattle to pull the plow. Pigs competed for the same food that humans ate. Dogs did not. Traditionally, dogs are eaten during the three high heat days of summer, called bok or sam-bok ("three bok").
Q: How prevalent is it?
A: Dog meat is not very prevalent in modern Korea – it is not what people eat every day. You have to visit a restaurant that specializes in dog meat-based dish to get it. There are apparently around 530 such restaurants in Seoul, which is not many for a 12 million people city. Roughly 1 million dogs are slaughtered for food each year. By weight, it is the fifth-most consumed meat in Korea, following chicken, pork, beef and duck.
-UPDATE 4/18/2011- According to the survey commissioned by the National Assembly in 2006, approximately two million dogs are slaughtered for food each year, and it is the fourth-most consumed meat after chicken, pork and beef.
Q: Is dog meat considered a gourmet delicacy?
A: No. It is traditionally a peasant food, and was never considered high-end. Reflecting this status, you would have to get out to the poorer outskirts of Seoul to encounter a good dog meat dish.
Q: What do Koreans think about dog-eating generally?
A: According to a survey conducted in 2000, 83 percent of Koreans (91.9 percent of males and 67.9 percent of females) have eaten dog meat. 86.3 percent of Koreans favored eating dog meat (92.3 percent of males and 72.1 percent of females).
Q: What do Koreans who own pet dogs think about dog-eating?
A: Some pet dog owners in Korea have become extremely vocal against dog-eating, citing all the reasons that are familiar to non-Koreans who find dog-eating unpalatable. Most pet dog owners are more moderate: in most cases, they wouldn’t eat a dog, but do not care about other people who do. Still others distinguish dogs raised as pets and dogs raised as food, and have no qualms about eating a dog. The Korean’s friend who lives in Korea owns a Yorkshire Terrier as a pet but is nonetheless a huge fan of dog meat. She frequently goes to the dog meat restaurant with her Terrier, and says she feels no inner conflict.
Apparently, looking at this mug does not dim the Korean's friend's appetite for dogs.
However, the distinction between edible dogs and pet dogs is not necessarily ironclad for sellers of dog meat. Recently there was a report that abandoned pet dogs were being trafficked to dog meat dealers instead of an animal shelter, where they are supposed to go. The movie Ddong Gae(English title: Mutt Boy) shows the main character fighting the bullies who ate his dog, which the main character picked up as a stray.
Q: I heard dog meat is illegal in Korea. Is that true?
A: It is more correct to say that dog meat is in legal grey area. Livestock Processing Act of Korea sets forth various standards for how livestock may be raised, slaughtered, processed, sold, inspected, etc. Oddly, dogs do not fall under the definition of “livestock”. This is an odd omission because the definition of “livestock” includes horses, which Koreans almost never eat. (The Korean's guess would be that whichever aide to the legislator who drafted the law copied a non-Korean law without thinking too much about it.) This does not mean that dog meat is illegal; it just means that Livestock Processing Act does not regulate the processing of dog meat. Instead, it is regulated by Food Hygiene Act, which simply defines “food” as “all foodstuff, except taken as medicine.”
But dog meat-abolitionists of Korea often argue that this indicates the Korean law’s recognition that dogs are not for eating. On the other hand, however, the National Tax Board of Korea issued an opinion that dog meat restaurants may receive the same tax treatment for their purchase of dog meat as, say, the tax treatment that a barbecue restaurant receives for its purchase of beef. So it’s fair to say that this issue is muddled.
Several years ago, there was some attempt on the part of Seoul city government to regulate dog meat processing in order to ensure it is processed in a hygienic manner. However, the vocal minority vigorously opposed the “legalization” of dog meat, and the idea was dropped.
Q: How are the dogs raised and slaughtered?
A: Because Livestock Processing Act does not cover dog meat, dog-ranchers (so to speak) and dog meat sellers essentially go for the raising/slaughtering method that generates maximum profit. This generally leads to unsightly living conditions for edible dogs, similar to those of pigs or chickens in industrialized farming in the U.S., only in a smaller scale. Dogs are raised in a small cage and sold alive until they get to meat market. Then they are generally electrocuted before being processed and shipped to restaurants.
Freshly slaughtered dogs in a market in Korea that specializes dog meat wholesale.
Q: Is it true that the dogs are tortured before they are killed?
A: Again, because Livestock Processing Act does not cover dog meat, there is no restriction about how to kill a dog for meat. At the meat market, the need to slaughter the dogs quickly usually means dogs are electrocuted, similar to cattle. However, especially in rural areas where people slaughter dogs to cook and eat on their own, the common method is to hang the dog and beat it to death, in an attempt to tenderize the meat. (This, however, may be counterproductive; while beating the meat does tenderize it, an animal that dies in a stressed state generally produces tougher and less tasty meat.) A figurative expression in Korean for a severe beating is “like beating a dog on bok day.”
Q: Enough with the cultural stuff, let’s get to the food – How is dog meat cooked? Is it like a Chinese restaurant, where you can get the same dish in different meat? (e.g. beef fried rice/chicken fried rice/shrimp fried rice/dog fried rice?)
A: The answer to the second question is no. Dog meat is generally cooked in two different ways – in a spicy soup or steamed and braised. (The same soup is sometimes made with goat meat.) In addition, dog meat broth made with herbs is considered medicinal, and is often prescribed by oriental medicine doctors in Korea. It is supposed to be an energy booster.
Dog meat, two styles
Q: What does dog meat taste like? Is it good?
A: It tastes closest to goat meat – like extremely lean beef, with a little bit of its own aroma (a little like lamb). Yes, it is very tasty.
Q: What does the Korean think about dog-eating in Korea?
A: Glad you asked, made-up-questioner!
The Korean's thoughts on dog meat, and additional questions/objections about dog meat, after the jump.
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
The other thing to remember is that people are extra-sensitive to what ``foreigners" say.
The Korean view of nationalism is race-based. In other words, the thing that you are taught in Korean schools and homes that distinguishes you, as a Korean, from other nations, is your race. Although the world is politically structured around the concept of the nation, few countries distinguish themselves by race. Korea is one and that means that when a bald white face such as mine leers at you from the pages of this newspaper, it is immediately recognized as foreign. Yes, it is a vision of beauty, you find yourself thinking, but no, it is not Korean. That means that, even though I've lived and paid taxes here longer than most Koreans, I am immediately perceived as an outsider commenting from my hotel room. Thus, any criticism is taken to be the rudeness of the visitor.
And even when that is the case, it is never meant. OK? Group hug?
Now, Breen's lived in Korea a long, long, long time, but as soon as he criticizes Korea, he is demoted to "an outsider commenting from my hotel room." Conversely, I've discovered, if I tell people how much I like Korean barbeque, and how much I enjoy Kim Kwang Seok, and name-check Korea's top five pop-stars, I'm told I'm practically Korean -- a blue-eyed Korean, if you will. I'm welcomed into the club. . . as long as I only have nice things to say. This kind of double-think reminds me of a movie I watched when I was a kid, where every time a father saw his son do something well, he'd say, "That's my boy. Look what my son did!" but whenever he stepped out of line or did something disappointing, the dear old man would point at his wife and say, "Look what your boy just did!"
Without the defensiveness, the expat complaining would be a non-topic -- the dynamic is what makes this interesting at all. I'm still not convinced that expats in Korea complain more than expats anywhere else, but there's a perception going around that they do, and that put-upon attitude is reflected in many, many comments all around the blogs about Korea (poke around yourself: won't take long to find them). As far as mentioning beefs and complaints in person, to Korean friends and students, I've had the full range of responses, from interested attention, to a surly, "if you don't like it, you should go home".
Myself, I don't mind a reasoned defense, I don't mind a discussion or a debate, but I DO mind being accused of hating something when I'm only trying to discuss it, and I DO mind attempting to learn somebody's views on something, only to have my questions or suggestions met with an emotional backlash, or a slogan, and I really mind the attitude, not that my complaints are incorrect, or formed upon false assumptions (which the debater is capable of pointing out to me), but that my non-Koreanness means I shouldn't be saying what I'm saying, like the Korean who suggested his netizen buddies try to "correct" Brian in Jeollanamdo's critical attitude.
So assuming I've expressed my complaint reasonably and fairly. . . whence the defensiveness, as if some people think we expats are not allowed to criticize?
Now I have to defer to The Korean on this topic, and acknowledge first that, not being a Korean myself, I'm sure there are nuances or points I'll get wrong, or miss completely, even as The Korean warned me in an early e-mail "you know, I'm only one Korean -- I can't REALLY speak for everyone -- just remember that, K?" (paraphrased) However, when I run into the attitude that I'm not allowed to complain, because of things about me which I can't change (for example, my race, age, birthplace, or mother tongue), there are a few things that I think to myself, to calm myself down. They're generalizations, but you know, looking for patterns is something we humans naturally do -- Grok, who notices patterns in animal tracks, is a more successful hunter, and has a better chance of surviving to reproduce than Throg, who just kind of goes into the forest and does whatever with a sharp stick in his hand, and hopes he lucks into some food for his wife (whose behaviour he is completely incapable of reading--which doesn't help him propagate, either, especially since she invented a couch for him to sleep on). I don't think making generalizations is wrong in and of itself-- if generalizations are used to try and understand otherwise mystifying phenomena, they can be useful. If they're inflexible agents of judgement, that's when they get hurtful instead of helpful.
Apologies and butt-coverings aside, let's acknowledge, first of all, that anybody gets defensive when you slag something they love. Let's be fair. If I talk smack about my buddy's wife, I'm gonna get what's coming.
So explanation number 1: It's just human nature, dummy.
And, as with my buddy and his wife, if I have some critique that's well-thought-out and carefully phrased, and especially if my buddy knows I have a long history of being respectful and kind to his wife, and I know her well, he'll listen to my critique a little better-- generally, the Koreans I've met respond much more positively to constructive criticism than to straight-out ranting (which expats really shouldn't lay at their feet, anyway).
Explanation 2: As with the whining expats, it's the internet, remember? The complainers, the K-defenders and the uber-sensitive Kimcheerleaders are all noisier, and more surly online than anywhere else. If a hundred Koreans read my article, and ninety-eight agree, but two disagree enough to leave poisonous remarks in my comment section, I still come away feeling like Koreans can't take criticism, even though almost everyone actually argreed with my points. . . quietly. Surly k-defenders are much more likely to take the time to drop a little "just go home, jerk! Korea treats you well and you're an ungrateful turd" into the punchbowl. If Joe Expat is getting tired of them, I strongly recommend that he go hang out with some real Korean people (the other 98%), rather than taking his lumps from Korean netijens (who, like netizens of every nationality, often hide behind anonymity to act like jerks, because they can.)
(Soundtrack, part 2: hit play, and read. Patience - by Micah P. Hinson: warning: one bad word.)
Next soundtrack song will be happy.
Explanation 3: Some expats are too critical, never offering Korea a shred of grace for the fact it's come a bloody long way, and managed (mostly successfully) to cram 200 years of development into 50 years. (This comment is a really good, emphatic look at that, as is Gord's Part Three on "Who's Complaining in Korea," here.) Korea's still a work in progress, and while I don't think it's fair to ask every expat commenter to praise unreservedly, nor to maintain some magic ratio of praise to critique, or add a disclaimer at the beginning of each post, it kind of behooves some of them to offer the benefit of the doubt from time to time. Because of Korea's 5000 year history, and because Kimchi cures SARS? Not really, no. Because 50 years ago Korea was poorer than Haiti? Heck yeah.
The pundits, bloggers, commentators, and general blowhards who are too ungenerous damage their own credibility, I think, and frankly, in the same way that I don't revisit many restaurants that serve me bitter food, an expat's blogging or conversation style will turn me off, and deter me from visiting their site or answering their calls, because I don't like doing things that bum me out, and that includes reading things and hanging out with people, that are graceless, tactless, ungenerous, compassionless, and just plain rude and condescending.
As I said before, if they're blogging to get it off their chest, I'm glad they did, in the same way I'm glad you feel better after barfing up that rotten egg-salad sandwich you ate for lunch, but in both cases, I'm not going to stick around and watch, thanks. If people are blogging or talking to draw attention to things, and contribute to the discussion, they ought to consider their tone and audience . . . all-bashing is just as one-sided a discussion as all-kimcheerleading, just as likely to venture into the realm of self-parodic hyperbole, and just as likely (and worthy) to be ignored.
From here on in, let's be very clear here that the rest of these are theories and guesses and generalizations; don't take this as the final word on the topic by any means. This next theory is kind of cumulative -- a lot of influences piling on top of each other, to provide a kind of context for the K-defending.
Explanation 4: The Explanation Pu-Pu Platter or, in Korean: 모듬 명분 (HT to Google Translate)
4.1. In forty years, Korea went from a country that needed aid, to a country that could offer aid. Countries that NEED aid are approached with a very different mentality -- look at how far backwards international aid organizations are bending/bent, to convince Myanmar and Sudan's leaders to allow relief workers into their countries. Look at the lengths to which countries are going to accommodate Kim Jong-il's ludicrous demands. When people need help, the international community approaches its leaders on its leader’s terms, in order to facilitate the helping of civilians. "We should understand their culture" or being "culturally sensitive" makes sense in that kind of situation.
However, when a country is trying to attract international investment or gain influence in geopolitics, the onus is no longer on the international community to suit THEIR needs; now, the onus is on a country to adhere to international standards. (Or, like China, to bend the rules by offering cheap labour and suppressing their currency's value, so that even though China doesn't meet international standards for working conditions etc., it remains extremely profitable to outsource there.)
Here in Korea, we're only a generation and a half removed from kids running behind US Army jeeps shouting for American GI's to throw them some chocolate. Some of my students remember days when silk-worm larvae was the closest thing they could afford to meat, and the oldest son was the only one in the family who got to drink pricey milk. Korea has gone from being helped to meet international standards, to being judged according to international standards in a very short time, so this whole "member of the international community" is still pretty new territory for Korean society as a whole, and they're still figuring out how to take their lumps.
4.2. Add to that the pride in having risen in the international community so quickly (as well as the heady feeling of all the good press Korea had during the early 1990s: "Here Comes The Asian Tiger!" -- “why can't the international media write stories like THAT about us anymore?”)
4.3. Add also a feeling of historical grievance from the perceived and actual humiliations Korea suffered during the Japanese Colonization, a period of much controversy to historians, and the still raw humiliation of having needed such extensive aid during the 1950s and 1960s -- that image of Korean kids running behind US Military vehicles shouting "Gimme chocolate" is an embarrassment to many of the older Koreans who used to do it.
4.4. Add to that, the fact many Koreans identify with their ethnic and national roots in a very strong, emotional, even visceral way -- many Koreans don't say "Korean" when talking about their language, they use a possessive -- and not just a possessive, but a PLURAL possessive -- say these three sentences out loud, to see the difference this makes: "Does the DVD have Korean subtitles?" "Does the DVD have subtitles in MY language?" "Does the DVD have subtitles in OUR language?"
Pretty striking difference, eh? That's what "Urimal" means: "Our language."
Now try these three sentences: "Why is he criticizing Korea?" "Why is he criticizing MY country?" "Why is he criticizing OUR country?"
Koreans often say "Our country" (Urinara) to refer to Korea. Again, striking difference.
Whether the use of "our language" and "our country" is a cause or an effect of this deep personal identification with country is moot to this discussion; however, the use of language provides a pretty clear illustration of how personally many Koreans connect their self-identity with their nation, and that helps to explain why criticism often meets such visceral reactions.
With that sense of ownership in mind, that familial pride, think again about how these Koreans think of criticism from outside:
Imagine a guest coming to your new house (the building of which almost killed you), running his finger along the mantle to check for dust, checking the brand labels on the china in your cabinet (hmm. Made in Pennsylvania? Not even from England?), noting loudly that your living room sofas are not Corinthian leather, unlike his sofas back home, and commenting under his breath, as you introduce your children, "Your daughter's a bit chubby, and your son has bad posture, and your other son speaks slowly . . . are you sure he's OK in the head?". . . it'd start to rankle, wouldn't it? Especially if he's constantly talking about all the virtues of his house and his family (and admit, in a moment of honestly, that we've all occasionally given the situation back home more credit than it quite deserves, especially in areas like social welfare and education, where Korea has shortcomings, and knows it). Right or wrong, like it or not, this seems to be how it feels to many Koreans when outsiders criticize.
Soundtrack 3: hit play and keep reading. If You Want to Sing Out, Sing Out, by Cat Stevens.
4.5. On top of that, is the fact that the almost entirely homogenous society in Korea, along with the Korean language media, gives Korea the illusion that Korea can still operate like it did in the 1800s -- as an island shrouded in mystery (Korea didn't earn its 'Hermit Kingdom' moniker for nothing). Sometimes, reading a critical blog to Koreans is, as my commenter put it, "Like having my family's dirty laundry aired out" Part of the reaction to a critical K-blog is simply embarrassment that domestic issues are being presented in English (the international language) for anyone to read: "can't we keep our in-house issues in-house?"
This is a mistaken assumption, that it would benefit Koreans, and especially the Korean media, to realize: Korea no longer exists behind a shroud. The language barrier is getting porous, as more Koreans can read English, and now, more and more internationals can read Korean. When a Korean makes comments that play to the home crowd, those comments get translated into other languages now, where in 1970, probably they didn't, or nobody cared anyway, and Korea's leaders and media could pretty much say what they wanted, without much risk of being called to account, as long as they spoke in Korean.
Now, if a Korean factory owner rips off his Indonesian employees, thanks to the internet and the ease of world travel, Indonesians hear about it, where twenty years ago, they wouldn't have, and one ripped off factory worker returning to Indonesia broke, one English teacher cheated out of his severance pay, back in New Jersey complaining, one Vietnamese imported bride murdered by her Korean husband, damages Korea's international reputation more than half a million dollars of "Korea: Sparkling" newspaper and TV ads in Indonesia, Vietnam, and Jersey, can repair. Meanwhile, the ripped-off Indonesian’s uncle blogs about the dirty crooked jerk Korean factory owner, and again, a Korean READS that blog post, where in 1985 it would have been a hot topic around the Indonesian village, and no Korean would have known that Korea was being bad-mouthed somewhere in the world. Communication is better worldwide, Korea’s behaviour at home is reported worldwide, and Korea’s reputation is affected. The sooner Korea realizes this, the better it will be for everyone. As international communication increases, countries will increasingly get exactly the international reputation they deserve, whether they think they deserve it or not.
[rabbit trail: the Korean media will resist acknowledging this truth for as long as they can, because they will then have to come to grips with the fact that as more Koreans' English improves, they will need to improve their product to compete with Reuters, CNN and BBC, instead of just with each other, or they will lose their formerly captive audience.]
4.6 Add to this the fact Korea IS a major world player now (top fifteen economy and all), so Korea is attracting a lot more attention than back when it was mostly farmers and war amputees and beggars. This is good for Korea, but it's difficult taking criticisms, when within living memory (and that can’t be emphasized enough) Korea used to take humanitarian aid (which goes down much easier) instead.
Unfortunately, that's part of being at the top of the pile (a major playa): I'm sure Austria would have loved for that news story about the kidnapping/confining/rapist father to disappear into their own language media, and if that had happened in Burkina, maybe nobody would have heard about it, but instead it was covered on every network. Canada gets embarrassed by a serial killer who kept going for five years longer than he should have, because he was killing Vancouver prostitutes, and mostly First Nations ones at that, and nobody important cared enough about First Nations prostitutes -- the most disaffected, marginalized subsection of probably the most disaffected, marginalized group in all of Western Canada!. . . there's no hiding from that shame anymore, and everybody gets their turn in the spotlight, both for good (KJ Choi wins Sony Invitational) and for bad (PD Diary faces criticism by CNN for crap journalism).
Soundtrack 4: saved the happiest one for last. Be Joyful, by Rock Plaza Central
My question, then, for Koreans, is this, and this is a genuine question that I'd love to hear answered, by as many voices as possible:
While other posters and commenters have made the point that Koreans complain about Korea better than anyone else. . .
If criticism of Korea by non-Koreans upsets or offends you, why does it? How could those views be expressed without upsetting you? Under what conditions ARE outsiders allowed to criticize Korea? (And is it just a tiny minority who feels that way, but they happen to leave a disproportionate number of comments?)
If you have an answer to that question, I'd sincerely love to hear from you. Write in to roboseyo[at]gmail[dot]com and tell me: why do YOU think Koreans take criticism of Korea so poorly? Is that a completely mistaken impression to begin with? When, under what conditions, WOULD criticisms of Korea be taken with an open mind, and judged according to the content, rather than the speaker? If your answer is interesting, I'll publish it on my blog. Throw it down in my comments section if you like, or publish it on your own blog, and send me the link.
I think this question is getting harder, because there are people with Korean blood living around the world, who can't speak the language and barely know anything about Korean culture, while at the same time, there are people from other countries who live in Korea now, who have invested a lot in Korea, in money, time, energy, and passion. Can we dismiss the opinion of a fluent Korean-speaking Ph.D. in East Asian studies, because he has no Korean blood? What about the Indonesian wife of a Korean farmer who's lived here for ten years? Is her opinion more valid if she's mothered children with her Korean husband? What about a Kyopo who has Korean blood but can't speak Korean? What about one who can't speak the language, but reads every book, and follows every news and opinion source he can? What about a pure-blooded transnational adoptee from Korea, who grew up in Denmark, and knows nothing about Korea except that she was born there?
I've given my thoughts; fill me in if I missed something!
Expat Bloggers as well: this question is for you, too. Whence all the negativity on the K-blogosphere, from both sides? Why do YOU think expats complain about Korea? Why do you think critiques are often taken so poorly? Is it just that the internet makes everything seem more extreme than it really is? Is there something I simply missed? Send me your thoughts, or post on your own blog, and send me the link. Let's have a discussion.
Ever since I got familiar with the Korean entertainment industry I’ve wondered why fans over there are so aggressive. They attack verbally and/or physically celebrities they hate, other fans, or anybody with negative or even different opinion about their favorite star. The first time I read about “antifans” was when I read news about Korean celebrities. It seems to me that in Korea being an antifan of one celebrity is just as popular trend as being a devoted fan of another. Why?
Nell
Dear Nell,
Excellent question. The intensity of the so-called "anti-fans" in Korea is exactly as you describe, and this phenomenon dates back to the beginning of the corporate-produced boy/girl bands in the late 1990s. Perhaps the most infamous case of anti-fans involves Gan Mi-Yeon, a member of a bygone girl group called Baby VOX. She was targeted with extra intensity because she was rumored to be dating a rather popular member of a boy band. In a recent interview, Gan said throughout 1999 she received scores of "fan mails" filled with razors, apparently so that she would hurt her hand as she opened them, along with pictures of her with her eyes taken out or letters written in blood.
Physical attacks against celebrities by anti-fans are relatively rare, but they do happen -- and this should be distinguished from a more common form of violence against celebrities, such as stalking or kidnapping for money. In 2000, Yoon Gye-Sang, a member of a boy band called G.O.D. (not kidding about the name of the band) received a soda injected with bleach. Yoon's mother drank it instead and had to be hospitalized. Similarly in 2006, U-know of Dongbangshinki received a soda injected with industrial glue and was hospitalized also.
And then of course, there are the good ol' fashioned slams on the Internet. It seems like compared to the foregoing, bad things said on the Internet might feel like no more than a breeze. But they nonetheless cause real psychological damage. Recently a thesis written by actress Park Jin-Hee for her master's degree in social welfare caused a stir. In a survey of 240 actors, nearly 40 percent replied that they suffer from some level of depression, and have considered suicide. 20 percent took specific steps toward committing suicide, such as purchasing drugs. Park pointed to negative comments received through the Internet as one of the causes of stress suffered by those actors, along with more regular worries like career stability.
How do anti-fans come to hate certain celebrities? As seen from above, it is often about rivalry and jealousy. But a worrisome number of anti-fans seem to hate celebrities "just because." When one reads the posts on the anti-fan sites (the Korean won't link them; he knows better,) the amount of blind hatred in the form of doctored pictures, baseless rumors and vile death wishes is simply stunning. There are some who attempt to give a somewhat rational reason (for example, one commenter at a Girls' Generation anti-fan site apparently hated the group because they were untalented,) but those people are few and far between, and the stated reasons are wildly disproportionate to the intensity of hate expressed on those sites.
To be sure, celebrities everywhere attract their fair share of hateration. As of this moment, 41,562 people "like" the "I HATE LADY GAGA" Facebook page. But the intensity of Korea's anti-fans and their willingness to do much more than quickly clicking the "like" button on a Facebook page are quite something else. What is it about Korea that contributes to this?
More after the jump.
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
So after three preceding parts, here we are now -- the most fun part of the series where we will look at Confucianism in contemporary Korean society and compare/contrast with what we know already. In fact, the Korean could have jumped straight to this post, but he opted to take a slower, more prodding route for exactly one reason -- to give context. And the reason for giving more context is because people who are unfamiliar with Korea overuse Confucianism to explain everything about Korean culture. Sometimes it works, sometimes it is misleading, and sometimes it is laughably ignorant.
An excellent example of such ignorance comes from back in 2008, regarding the earthquake in China. (Hopefully people still remember this.) In a Q&A with a New York Times reporter stationed in China, one of the questions was this:
Have there been any mentions of the earthquake as an example of the Chinese leadership’s ‘mandate of heaven’ being withdrawn?
This is freakin' hilarious. "Mandate of heaven" is a Confucian concept under which the ruler may proclaim his legitimacy, and natural disasters in the past were considered to be signs of the presence and departure of the mandate of heaven. While he is no expert on China, the Korean would daresay that few in modern China have thought about natural disasters in those terms in the last few decades. Accordingly, the Times reporter's response was a barely suppressed chuckle:
To tell you the truth, no one I’ve spoken to in the past week has mentioned the mandate of heaven. The survivors seem more concerned with getting by on a day-to-day basis and looking after the welfare of family and friends.
So in order to avoid this kind of situation, allow the Korean to give a couple of big caveats about how Confucianism operates in Korea.
1. In modern Korea, Confucianism is a mode of thought, not a set of commands. Put differently, Korean people make Confucian-style thoughts, but that does not mean Korean people consciously try to follow Confucian laws. In fact, Koreans think without thinking about whether their thinking style is Confucian. It is very, very rare to find a Korean person who explicitly connects her code of conduct to Confucianism.
A similar example is America's libertarianism and Christianity. A lot of American libertarians expressly disavow Christianity. But they still generally subscribe to individualism, which is a Christianity-styled thought. This does not mean that all Christians are individualistic, nor does it mean that individualistic people think they are Christian. (In fact, often the opposite is true for both propositions.) But it does mean that major tenets of Christianity, if followed to their logical conclusion, lend themselves to individualism. (Yes, the Korean is aware that this is a broad example, but this is a broad discussion about a broad topic.)
This is how Confucianism works in Korean minds. Very few Koreans "obey" Confucianism. In fact, if you tried to justify something you did by quoting Confucius in modern Korea, you are more likely to be laughed at than seriously listened to. But Korean people's world view is often Confucian-styled, often themselves without realizing that it is Confucian-styled.
2. In modern Korea, Confucianism is not the only mode of thought available. There is a tendency among non-Korean observers of Korea to attribute to Confucianism every mode of thought/action that appears remotely different from theirs. This is a big mistake. Influences of other major Eastern philosophies -- i.e. Buddhism and Taoism -- as well as Korea's traditional Shamanistic philosophy play a large role in guiding Korean minds. Christianity has been around Korea for 200 years also. In addition, much of Korean mode of thought is based on Hobbesian individualism, which is an outgrowth of Korea's recent historical experience of war and extreme deprivation. Do NOT try to explain everything about Korea with Confucianism. And please, no stupid questions like, "If Confucianism tells people to respect elders, why do I see so many Koreans not giving up seats to elders in a subway?"
Having said that, let's dive straight in. Here is a non-exhaustive list of how Confucianism operates in Korea today, after the jump.
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
Just want to say thank you for running this blog. I recently took an 18-year-old dongsaeng to meet a queer Korean friend of mine, and she asked a lot of questions similar to ones that frustrate you on Ask a Korean! When she asked, "do gay people hate straight people," I told her, "take anything you ask and replace 'gay' with 'Korean'. It's like asking, 'do Korean people want to be white?' Some Koreans hate white people while others want to be white people, and there's a whole range in between." It seems that we get similar questions all the time as Koreans (or Asians or blacks or queer or whatever) and it's great to see someone whose educated and thought about this on a deeper level to get people to think beyond lazy culturalism, and hopefully people get the deeper message about stereotypes and culture in general.
That all being said, I wanted to know your thoughts about the Margaret Cho anecdote about there being no gay people in Korea. Specifically, what are your thoughts as to the roots of this denial? Do you happen to know anything about the queer movement in Korea? It seems that homoeroticism has gained more acceptance in Korean media (i.e. the king and the clown, no regrets) but what about more mainstream Korean culture, as well as Korean American culture?
The Queerean
Dear Queerean,
Thank you for the kind words and the awesomest pen name submitted to the Korean so far.
This post will proceed in two parts: the Korean will first cover a little bit of historical background about this gay-denial, and Yeochin will follow by describing the current state of affairs of gay life in Korea.
First, the Korean would tip his hat to all the gay folks in the world. The Korean likes to talk about racial discrimination, but surely no discrimination can match homophobia as to its universality and vileness of its hatred.
Why the gay-denial? One must remember that a discussion about homosexuality requires a discussion about sexuality as a prerequisite. And there’s the first and foremost reason why any discussion about gays was completely buried until the last 10 years or so. Because Korea did not talk about sex, Korea does not talk about gays either.
There will be another time when the Korean will talk about Korean people’s attitudes towards sex, but suffice for the purpose of this discussion to say that it is extremely conservative. The word “Victorian” does not even capture it properly, because Korean taboo against discussing sex in polite company was stronger than any Victorian English standards. A quick example is the saying 남녀칠세부동석, which means: “Men and women, at the age of seven, should not sit together.” Yes, traditional Koreans were legitimately concerned about wild stuff going down at the age of seven. This uptight attitude about sex continued well into the very recent past. The very notion of sex education nearly caused a riot among Korean parents. Truly, the Korean remembers that as he was growing up, there were 16-year-olds who did not know what sex was. (This was early 90s.)
So there is the answer for the denial. Little by little, the news of the existence of homosexuality did trickle into Korean society. However, they were generally considered some type of disease that only foreigners carry, somewhat similar to (don’t laugh) divorce. The Korean himself did not even imagine the possibility of homosexuality until 1997, when he moved to the U.S. When the whole society pretends that sex does not exist, the more exotic type of sexuality is just as good as nonexistent.
It was not until about 10 years ago when honest public discussions about sex began to occur in Korea – and that was about totally legitimate sex between married people. But as everything in Korea goes, discussion about sex grew quickly, and since about 3 years ago, Koreans are finally beginning to talk about homosexuality, albeit still mostly tinged with ignorant curiosity of the grotesque (if you are lucky) or naked revulsion and bigotry (if you are unlucky.)
The two figures played a prominent role in finally exposing Koreans to the issues of LGBT: Harisu and Hong Seok-Cheon. Harisu is a model/singer/actress who showed Koreans for the first time in a meaningful way that yes, there is such as thing as a transgender. Following the universal truth that under our current system of vaginarchy, everything is forgiven if you are a pretty woman (see the application of this truth here) – even if you only recently turned into a woman! – Harisu by and large avoided a large-scale bigotry.
Although the circus-freak aspect of her gender partly propelled her celebrity, for the first time she was able to provide a genuine narrative about the issues that transgenders face in Korea through mass media. There is no doubt that she suffers private expressions of disgust; any corner of Internet gossip easily proves that point. Nonetheless, she has had a fairly successful career as a celebrity.
Hong Seok-Cheon is less lucky. He was once a young rising star, both as a capable actor and as a funny comedian. Yet when he came out in 2000 (and exposed the Korean public to the term “coming out” for the first time,) he became an instant pariah. He could not have been removed fast enough from his position as the host of a children’s show (similar to Sesame Street,) for fear that he might give children the gay.
He was undoubtedly in a more difficult situation than Harisu. With a transgender, the general public at least could justify it to themselves as some type of genetic disease. This is harder to do with out-and-out gayness. Hong was not a part of the vaginarchy, and his presence threatened traditional masculinity. His career was essentially left for dead for a few years.
Hong, however, courageously continued on, and as perceptions about homosexuality began to change recently in Korea, his career began to pick up as well. Hong appears to be aware that he is serving as the representative for all gay men in Korea in the eyes of the Korean public, and has lived his life accordingly. He kept his private life meticulously neat, and occasionally made headlines for his acts of charity, such as adopting his niece and nephew when their parents divorced.
So where is Korea now with respect to homosexuality? Certainly, there has been progress – if taking ten steps in Manhattan toward downtown counts as a progress towards eventually reaching Miami. As meager as it is, the Korean likes to see hope from the little things. But the remaining distance does appear vast, and any gains quite inadequate. Extreme ignorance, such as equating gays as pedophiles, reigns supreme. When Hong Seok-Cheon gave a special lecture on homosexuality in Seoul National University – the best university in Korea – he had to suffer through such ignorant question as “Do you want to be a woman?” Yeochin would provide further detail on this point.
What about Korean Americans? That entirely depends on the individual, because each individual Korean American has a different level of assimilation to the American society. But in general, since attitudes about sexuality tend to be the most deep-rooted and intractable cultural trait, the extremely conservative attitude usually survives. (Playboy’s Miss November notwithstanding.) Because homosexuality is more visible in the U.S., it is likely that an average Korean American may be at least more tolerant. However, whether more tolerance translates to more understanding and empathy for gays is doubtful.
[The following is written by Yeochin.]
Homosexuality has come a long way in Korea in the last few years. By this Yeochin means that some Koreans believe they do exist! In no way are they accepted members of society, but some are realizing that there are gay Koreans and it’s not just a myth. To give you a proper setting for the homo scene in Seoul, just picture a 1920s speak easy or cabaret. Everyone is loud inside drinking and wearing fishnets but outside its secretive, and underground. There is no Gay Pride here, only Gay Hide.
If you’re a lesbian:
There are several closed door clubs in the Hongdae neighborhood of Seoul. The girls have no features that distinguish them from a normal, heterosexual Korean girl. The behavior of girls holding hands and walking arm and arm is accepted in Korea as a straight thing to do, so when you see two lesbians doing it, you can’t tell. Yoechin’s lesbian friend -- let’s call her Canada -- is dating a Korean. This phantom Korean lesbian is 21 and lives with her parents. She has not come out to them. She has been in several gay relationships over the years without slipping up once to her parents. Canada wanted to come to her house once. Korean lesbian said “No, the day you come over to my house is the day I come out.” That day is scheduled for never.
There are also some gay clubs in Itaewon. Itaewon is known as a foreigner slum and right next to Hooker Hill is the fabulous Homo Hill. Both Hooker Hill and Homo Hill are English given names. Here Yeochin hangs out with her gay friends on the weekends and meets endlessly fascinating people with all sorts of sorted backgrounds.
One really tender girl -- Yeochin will call her Sweetie -- is in her first year of college at an all-girl school. She realized she was gay less than a year ago and has trouble dealing with it. Canada and her girlfriend took her under their wing to clubs and weekend trips trying to engage her. At the time she only knew of a couple lesbians and they were an hour away or more. She was very lonely. Then after several months of hanging out with us, she stumbled upon a girl she had never talked to before, but who she recognized from her University. She was so happy to find someone like herself. She wasn’t alone anymore. Finally, she had someone to talk to. A real friend.
If you are gay:
There really aren’t any gay clubs outside Homo Hill or Itaewon for men, although there is a notorious Gay Coffee Bean in Insa-dong. Korea doesn’t accept gays and this is a looming fear for those inside a gay club or coffee shop. There are attacks against gays that occur here. If you go to Homo Hill enough you will hear stories and maybe be unfortunate enough to see some shit go down.
Yeochin has not gone to Homo Hill enough to witness anything firsthand, but she has heard horrible stories of hate crimes. One of Yeochin’s friends had witnessed a girl getting her face smashed into a wall by a group of guys assuming she was a lesbian coming out of Homo Hill. My friend knew her and knew she was just there with a gay friend. These stories always make Yeochin nervous.
American Army fatigued guards march through Homo Hill every few hours looking for GIs out past their curfew. No one wants to get caught at Homo Hill at 3 in the morning. A lot of guys hide in jim jil bangs (saunas) or stay inside the club or bar for the remainder of the night. A gay club, called Pulse Two, recently opened outside the “hill” on the main strip of Itaewon, and it’s very popular.
Getting out of the “hill” is a huge step for gay acceptance and proves there are growing numbers of men coming to terms with their sexuality. Unfortunately there aren’t any gay clubs outside Seoul or Busan, which means that many of the men at Homo Hill travel an hour to two and a half hours to get there.
There is a Gay Pride parade in Seoul. Around this year’s Gay Pride Yeochin heard many complaints, mostly coming from foreigners who wanted a real Gay Pride celebration. The streets of Itaewon were filled with men and women wearing masks to hide their true identity and arm badges. The arm badges or chest signs said that no media could photograph, film or interview them. Korean gays are afraid of ruining their family life and losing their jobs if outted. Almost no foreigners participated complaining that this was more of a Shame festival then a Pride festival. Yeochin’s gay friend New York thought it was full on depressing compared to the Pride Parades in New York, Hollywood and San Francisco. Yeochin used to live in West Hollywood and Yeochin agrees.
There was a week long gay film festival at a club on the corner of Homo Hill, a small parade and then drinking at night wearing glow in the dark face paint and crazy costumes. A lot of gay Koreans went on and on about how far Korea has come in the past five years in accepting homosexuality. However, there is still plenty of room for improvement.
Some of the gay Koreans I have met have heartbreaking stories. This kid whose English name is Chris is only eighteen years old. He lives on the streets in Suwon. His family kicked him out of his house; he dropped out of school and was now jumping from one guy to the next for food and shelter.
Another guy Yeochin met was Korean American from Las Vegas. He hated it in Seoul and couldn’t wait to leave. He left for West Hollywood a few months later. Another guy was thirty and looking to open a bar in West Hollywood and get the heck out of Korea, but he is still working at his bar near the DMZ. He travels about two hours to get to Homo Hill so he can’t go there as often as he would like.
Yeochin’s favorite Korean gay man is Nine (as in the number) and he moved to Japan just a month ago. He says if he comes back to Korea it will be when his boyfriend is finally ready to grow up and accept himself. He will only come back when his boyfriend is ready to go to Canada and get married. His boyfriend is Korean Canadian and Nine is thirty two years old.
Yeochin believes the homophobic roots run deep in Korea. But change is taking place, albeit very slowly. One just needs to have hope and have heart.
Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@hotmail.com.
But as to your question, the Korean is afraid that his answer is a bit of a letdown -- the "rang"s that you identified are basically false cognates. They don't really have any meaning on their own, and even if they do, they have nothing to do with one another.
To be more specific, sarang is purely Korean word meaning "love," and it is not the case that sa means one thing and rang means another, like "lo" and "ve" in "love" do not have any independent meaning.
Hwarang-do is slightly different, because it is a Sino-Korean word. Sino-Korean words are basically Korean words derived out of Chinese, a lot like the way many English words are derived out of Latin. (More explanation about Sino-Korean words can be found here.) So in fact, hwa, rang and do in Hwarang-do actually mean something individually. Put differently, Hwarang-do is written in Chinese characters like this: 花郞道. Each Chinese character -- 花, 郞 and 道 mean something.
But this is not to say that the meaning of the composite word exactly equals the sum of the meaning of its parts. 花 ("hwa") means "flower," 郞 ("rang") means "young men" and 道 ("do") means "way." So the composite meaning is... "the way of the flower men"? (What the hell?) Actually, the actual meaning of 화랑 (= "flower men") is a group of young men in late 6th century in Korea, who were known for their mental discipline and a certain strain of martial arts (among other things.) So Hwarang-do is actually the martial art practiced by the Hwarangs.
(Quick side note: if you were thinking the term "flower men" sounds rather, um, alternative, you are not too far off -- there are some number of Korean historians who claim that Hwarang group is the first sign of homosexuality in Korean history.)
One thing to note is that rang here does not stand alone in the normal parlance. This is easy understand when compared to Latin-based English. For example, the word "circumspect" is Latin-based -- "around" ("circum") - looking ("spect"), i.e. "careful to consider all circumstances." But English-speakers use the part "spect" alone just to mean "looking." (Anglophones would say "Look at this," not "Spect at this.")
The last example -- arirang -- is actually very, very tricky. Arirang is a refrain in many of Korea's traditional folk songs. In fact, many of those songs are simply titled Arirang, and each region of Korea has a different kind of arirang. (Also, interestingly, the biggest propaganda show in North Korea is called Arirang Festival as well.) Arirang is a pure Korean word, so rang itself PROBABLY does not mean anything. But the reason why the Korean had to emphasize the word "probably" was -- no one knows for sure what arirang is supposed to mean. The speculations have gone all the way from a proper name of a valley to pain associated with childbirth. And those speculation tend to hyper-analyze each syllable in arirang, trying to extract any possible meaning that makes sense. In this context, some scholars contend that rang has an indepedent meaning, while other scholars disagree.
One more occasion you might hear rang in Korean is when it is used as a classificational particle indicating companionship. (More about classificational particles here.) For example, a sentence that says: 나는 영호랑 식사를 했다 [na-neun Young'ho-rang siksa-reul het-da] means "I dined with Young'ho." The rang in that sentence is attached to the person's name ("Young-Ho", a Korean boy's name that transliterates rather unfortunately) to signify companionship with the person. In other words, rang in that sentence means "with", but note that particles only carry a meaning when attached to a noun. (This is more fully explained in the link above.)
The Korean is a Korean American living in Washington D.C. / Northern Virginia. He lived in Seoul until he was 16, then moved to Los Angeles area. The Korean refers to himself in the third person because he thinks it sounds cool.