Tuesday, November 24, 2015

The Lee Jung Hee Hoax

Dear Korean,

I am curious about your thought on the Lee Jung Hee scandal that happened earlier this year, since it is so bizarre and apparently trending in the various social media. Could you please share some words about the scandal?

Eugenia


TK really, really did not want to get into this one, but it was simply ridiculous how many of you asked this question. So let's go.

The Lee Jung Hee scandal began with a sensational allegation made on a website late June this year. The full version of of the allegations is available in English here. The short version of the allegation is this:  
A woman named Lee Jung Hee, who is in her 40s and has two teenage sons, claimed that she and her sons have been subject to decades of sexual abuse at the hand of her husband. Lee was forced to marry her husband, who was a pastor, in her 20s, after having been raped by him and got pregnant. Since then, Lee's husband forced her into prostitution for 20 years, during which she was forced to partake in orgies while being drugged. Her sons were also forced into the orgies after they became older. All told, Lee was raped by "around 1,000 people" for 20 years, and her sons "around 300 people." The orgies were filmed, and the participants of the orgies sold the videos and shared the profit.
Lee finally escaped in 2014 and called the police on her husband, but there was minimal investigation as the participants of the orgies were politically and socially powerful men. Instead, the police committed one of Lee's sons to a mental institution, where he developed psychosis.
This story started going around the Internet in Korea, because it had all the sensational elements--a twisted mixture of sex, power, religion, denial of justice. Lee and her sons repeatedly made their case on the Internet, writing more testimonials and filming Youtube interviews. Eventually, the story was translated into various languages. The #helpleejunghee hashtag campaign began; there was (and is) a Facebook page also. A change.org petition garnered more than 37,000 signatures

Lee Jung Hee and her two sons, from their Youtube interview
(source)

As we know now, this was all a hoax. The monstrous former husband, who was supposedly blocking the police investigation because he was so well-connected with powerful people, was no more than an old pizza delivery man living in a crappy studio apartment. Lee led to the journalists to a rural village, claiming that her perpetrators lived there--not just one or two of the perpetrators, but according to Lee, the whole village was a sex colony that raped her and her sons. (But why would these allegedly rich and powerful men who assaulted her and her sons live in a crappy rural village?) The police did investigate the former husband when Lee initially claimed sexual assault to the police. After four months of investigation, the police did not find any nefarious orgy picture or video, nor did they find any sign of drug use from the former husband.

The real story was simpler and made much more sense. Lee and the former husband were indeed married, and were in the process of divorce. The former husband did beat Lee and the children, which resulted in a favorable divorce for Lee. It was when the husband appealed the decision by the divorce court that Lee began claiming sexual assault. Her story fell apart as soon as the more serious Korean media began their investigation. Earlier this month, Lee was arrested on the charges of malicious litigation and child abuse; Lee's children were separated from their mother and were placed in protective services.

TK stayed away from this story from the beginning for a simple reason: it smelled funny. The story did not make any sense internally. Who would pay to have sex with one woman and two young boys, along with a bunch of other men? Maybe that could happen once or twice, but over 20 years? Really? Who would even pay to watch the video of that happening? Have you even seen what kind of porn is available on the Internet nowadays? But because very unlikely things do happen in real life, TK was willing to let the story play out, and see what the more serious people would have to say about this topic. And as soon as the media scrutiny came in, the story crumbled entirely.

The lesson from the hoax is an enduring one: Internet justice campaign is for gullible idiots. Tens of thousands of people bought into this transparent bullshit because . . .  well, I don't know why. I don't know why people feel compelled to put their name down on something without knowing what is going on. I don't know why people put their name down on something while having no way to know what is going on. (This applies especially to non-Korean people who cannot access regular Korean media.) I don't know why people think putting their name down on some corner of the Internet helps in any way.

The Lee Jung Hee scandal shows once more that this kind slacktivist campaign is no more than a cheap moral masturbation, a blind dog wandering aimlessly and biting anything that gets in the way. The only way to make your sense of justice meaningful is to think critically, and act. Do not just get indignant at bad things, but actually study them, so that you grow the ability to discern what is really a bad thing, and what is a caricature of a bad thing. When you are reasonably confident that bad things are happening, take action instead of talking. Invest your time, put in your money, give your expertise. Protest in the streets, serve the needy, sue the powerful. Much of the world's problems would be no more if people did these things as often as they signed another meaningless Internet petition.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.

Friday, November 20, 2015

The 2016 NK News Calendars are Here

As long time readers may know, this humble blog has shared long time friendship with NK News, the finest source in English to get the news about North Korea. One of the proudest moments of running this blog was inspiring NK News to begin Ask a North Korean!, an honest and revealing look into the country that is so opaque from the outside.

Here is one way you can support NK News: buy their gorgeous North Korea calendar.

From NK News

For the readers of this blog, NK News has something special: enter the discount code "askakorean" to get 30 percent off on your entire shopping cart. You can buy the calendars here.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.

Tuesday, November 17, 2015

IU and Zeze

Dear Korean,

This seems shallow but I couldn't help but to ask this question. What's up with IU and this whole Zeze controversies? Who's Zeze,anyway?

Arfiah


This blog is about to answer a question about K-pop. Could it be?

The second question first: Zeze is the main character from a Brazilian children's novel, My Sweet Orange Tree. The novel is popular worldwide and well known among Koreans through translation. In the novel, Zeze is a five year old boy whose family moves to a poor neighborhood because his father lost his job. In the new (and dilapidated) home, there are several trees in the backyard, and each of Zeze's siblings claim a tree for his or her own. Because Zeze was one of the youngest, he ends up with a small, sorry-looking sweet orange tree. Although Zeze does not like the tree at first, he finds out that he can talk with the tree. Zeze names the tree Minguinho, and the two become friends, partially because all of Zeze's family is busy working and trying to support the family. Left alone, Zeze causes all kinds of trouble, and frequently gets beaten by his parents and his older siblings.

Now, about the song. Zeze is one of the songs on IU's most recent album, Chat-Shire. Here is the translation of the first verse of the song:



Zeze
Zeze

흥미로운 듯 씩 올라가는 입꼬리 좀 봐
Look at the lips that curl up, as if something's interesting
그 웃음만 봐도 알아 분명히 너는 짓궂어
I can tell just from that smile; you must be mischievous
아아 이름이 아주 예쁘구나 계속 부르고 싶어
Ah you have a pretty name; I want to keep saying it
말하지 못하는 나쁜 상상이 사랑스러워
That unspeakable naughty imagination is lovable
조그만 손가락으로 소리를 만지네
With the little fingers, you touch the sound
간지러운 그 목소리로 색과 풍경을 노래 부르네
With that ticklish voice, you sing the colors and the scenery

제제 어서 나무에 올라와
Zeze, hurry and climb the tree
잎사귀에 입을 맞춰
Kiss the leaves
장난치면 못써 
Don't fool around
나무를 아프게 하면 못써 못써
Don't hurt the tree, bad bad
제제 어서 나무에 올라와
Zeze, hurry and climb the tree
여기서 제일 어린 잎을 가져가
Take the youngest leaf here
하나뿐인 꽃을 꺾어가
Pluck the only flower here 
Climb up me Climb up me
Climb up me Climb up me

If you can't tell why this song caused an uproar, congratulations--the ways of this world has not yet tainted your little heart. Please stop reading now.

For everyone else: the song obviously is barely disguised pedophilia. If there was any remaining doubt, IU's own interview about the song clinched it: "The song Zeze is from the point of view of Minguinho, from the novel My Sweet Orange Tree. Zeze is innocent, but in some ways he is cruel. As a character, he has a great deal of self-contradiction. That made me feel that he was attractive and sexy."

Is this a big deal? Objectively, and emphatically, no. But people rarely fail to overreact to a topic like pedophilia. The publishing house that introduced the novel to Korea expressed displeasure at the lyrics of the song on its Facebook page, noting that "Minguinho is Zeze's only friend who takes care of Zeze through the abuses from his family.  . . .  It is regrettable that the song makes a five-year-old, who holds the pain of abuse, as an object of sexual desire." After the media ruckus, IU issued an apology, saying she never intended to sexually objectify a five year old child, and Zeze in the song was another character based on the novel rather than the novel's Zeze.

What does TK think about this? The controversy itself is uninteresting; the more interesting part is the way in which IU decided to make this song. TK is convinced that, in today's K-pop scene, IU is the artist who possesses the most self-awareness about the way in which the K-pop market consumes her (or more precisely, her image,) and the interaction between her actions and the pattern of that consumption. In fact, she may be the most careful orchestrator of self-image in Korean pop music since Seo Taiji.

Here is the uncomfortable truth: underlying much of IU's fandom is the id of barely-legal pedophilic desire. To be sure, this is a general phenomenon in the K-pop market, in which "uncle fans" of girl groups--men in their 30s and up, ogling mostly-uncovered young women--make up a significant portion of the fan base. Writ large, it is the general phenomenon of the way in which most young female pop stars are consumed in the market. (The Catholic school girl uniform by Britney Spears was certainly not geared only toward young men of her age.)

But what sets IU apart from other youthful, girlish-looking K-pop idols is that, unlike the girl groups who are creations of a producing company, IU has invited the pedophilic gaze on her own terms. IU does not settle for the crude simulacra of pedophilia, like a school girl outfit. (Although she certainly does employ that too.) She employs much more sophisticated devices, like issuing a remake album containing hit songs from 1980s and 90s. (For an 80s song to be meaningful, you must be at least born in late 1970s. IU was born in 1993.) One of the most popular moments of IU is when she sings the songs of Kim Gwang-seok, whose soulful reflection on self made him the legend of early 90s Korean pop music. In this sense, IU is akin to an evolved Madonna; like the pioneering female American pop artist, IU flipped the script by taking over the agency of her own sexuality. In fact, IU does one better than Madonna, because she does this without any crass skin exposure. 

What makes IU's Zeze truly interesting is not the overblown controversy about whether or not the song is pedophilic. (Of course it is.) The truly interesting part is that, with Zeze, IU flipped the script once again. In Zeze, IU is no longer the young child that subtly invites the sexual attention of the grown-ups. (For those who are dense: IU is obviously not a young child in reality. That is her public image that she herself cultivated.) In the song, IU plays the role of the grown-up, detecting the nascent sexuality in a young child and gently encouraging the child to be even naughtier. That feels uncomfortable, because that's exactly how IU wants you to feel--because being that child is the reality that IU has experienced throughout her professional career.

IU will never stop playing you. The whole media circus is about getting played by IU. That's what's up.

Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...